Тексты и переводы песен /

Apocalypse Dreams | 2012

This could be the day that we push through
It could be the day that all our dreams come true
For me and you terrified me enough, just another day
Ahh, you’re too terrified to try your best
Just to end up with an educated guess, not success
Like those times you wake up mystified
Oh it feels so real in my sleep, never felt so good, so close I do with you
Until the day this could be feeling, do you realise that I could feel it Everything is changing and there’s nothing I can do My love is turning pages while I am just sitting here
Well, am I’m getting closer? Will I ever get there? Does it even matter?
Do I really need it? Wish that I’d remember and I’m on the outcome
(This could be the day that we push through)
Did I really want it? Does it really matter? It was only yesterday…
(It could be the day that all our dreams come true)
Didn’t even know you… Now I’m gonna miss you
(Oh it feels so real in my sleep, never felt so good, so close I do)
Nothing ever changes, no matter how long you do your hair
Looks the same to everyone else
Everything is changing, I guess I should want my love
But she’d just be excited

Перевод песни

Это может быть тот день, когда мы пройдем через это.
Это может быть день, когда все наши мечты сбудутся
Для меня, и ты достаточно напугал меня, просто еще один день.
Ах, ты слишком напуган, чтобы стараться изо
Всех сил, чтобы закончить с образованной догадкой, а не с успехом,
Как в те времена, когда ты просыпаешься, озадаченный.
О, это так реально во сне, никогда не было так хорошо, так близко, я делаю с тобой,
Пока не почувствуешь, понимаешь ли ты, что я чувствую, что все меняется, и я ничего не могу сделать, моя любовь переворачивает страницы, пока я просто сижу здесь
Что ж, я приближаюсь? я когда-нибудь доберусь туда?это имеет значение?
Действительно ли мне это нужно? жаль, что я не помню, и я на исходе (
это может быть день, когда мы пройдем через это)
Это было только вчера... (это мог быть день, когда все наши мечты сбываются) я даже не знала тебя ... теперь я буду скучать по тебе (О, это так реально во сне, никогда не было так хорошо, так близко, я чувствую) ничего не меняется, как бы долго ты ни делала, твои волосы выглядят одинаково для всех остальных.
Все меняется, я думаю, я должен хотеть моей любви,
Но она была бы просто взволнована.