Тексты и переводы песен /

Two Good Men | 1965

Say, there, did you hear the news?
Sacco worked at trimming shoes;
Vanzetti was a peddling man
Pushed his fish cart with his hands
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Sacco and Vanzetti are gone
Left me here to sing this song
Sacco was born across the sea
Somewhere over in Italy;
Vanzetti was born of parents fine
Drank the best Italian wine
Sacco sailed the sea one day
Landed up in Boston Bay;
Vanzetti sailed the ocean blue
Landed up in Boston, too
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Left me here to sing this song
Sacco’s wife three children had
Sacco was a family man;
Vanzetti was a dreaming man
His book was always in his hand
Sacco earned his bread and butter
Being the factory’s best shoe cutter;
Vanzetti spoke both day and night
Told the workers how to fight
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Left me here to sing this song
I’ll tell you if you ask me
'Bout this payroll robbery;
Two clerks was killed by the shoe factory
On the street in South Braintree
Judge Thayer told his friends around
He would cut the radicals down;
«Anarchist bastards» was the name
Judge Thayer called these two good men
I’ll tell you the prosecutors' names
Katsman, Adams, Williams, Kane;
The judge and lawyers strutted down
They done more tricks than circus clowns
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Left me here to sing this song
Vanzetti docked in 1908;
He slept along the dirty streets
He told the workers «Organize»
And on the electric chair he dies
All you people ought to be like me
And work like Sacco and Vanzetti;
And every day find some ways to fight
On the union side for workers' rights
But I’ve got no time to tell this tale
The dicks and bulls are on my trail;
But I’ll remember these two good men
That died to show me how to live
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Left me here to sing this song
All you people in Suassos Lane
Sing this song and sing it plain
All you folks that’s coming along
Jump in with me, and sing this song
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Two good men a long time gone
Left me here to sing this song

Перевод песни

Скажи, ты слышал новости?
Сакко работал в отделке обуви;
Ванзетти был торговцем,
Толкал свою рыбную тележку руками,
Двое хороших людей давно ушли.
Два хороших человека давно ушли.
Сакко и Ванзетти ушли,
Оставив меня здесь петь эту песню,
Сакко родился за морем.
Где-то в Италии;
Ванзетти родился от родителей, прекрасно
Пил лучшее итальянское вино,
Сакко плыл по морю, однажды
Приземлился в Бостонском заливе;
Ванзетти плыл по океану, синий
Приземлился в Бостоне, тоже
Двое хороших людей давно ушли.
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли,
Оставив меня здесь петь эту песню.
У жены Сакко было трое детей,
Сакко был семьянином.
Ванзетти был человеком мечты,
Его книга всегда была в его руках,
Сакко зарабатывал свой хлеб и масло,
Будучи лучшим резаком для обуви на фабрике;
Ванзетти говорил днем и ночью,
Рассказывал рабочим, как бороться.
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли,
Оставив меня здесь петь эту песню.
Я скажу тебе, если ты спросишь меня
об этом ограблении зарплат.
Два клерка были убиты обувной фабрикой
На улице в Южном Брейнтри,
Судья Тайер сказал своим друзьям,
Что он уничтожит радикалов; «
анархистские ублюдки» были именем,
Которое судья Тайер назвал этими двумя хорошими людьми.
Я скажу вам имена
Обвинителей: Кэцман, Адамс, Уильямс, Кейн.
Судья и адвокаты остановились,
Они сделали больше трюков, чем цирковые клоуны,
Двое хороших людей давно ушли.
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли,
Оставив меня здесь петь эту песню.
Ванзетти пришвартовался в 1908 году;
Он спал на грязных улицах,
Он сказал рабочим "организовать"
И на электрическом стуле он умирает.
Все вы, люди, должны быть похожи на меня и работать, как Сакко и Ванзетти; и каждый день находите способы сражаться на стороне профсоюза за права рабочих, но у меня нет времени рассказывать эту историю, Хуи и быки на моем пути; но я буду помнить этих двух хороших людей, которые умерли, чтобы показать мне, как жить.
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли,
Оставив меня здесь петь эту песню.
Все вы, люди в Суасос-Лейн,
Пойте эту песню и пойте ее просто.
Все вы, ребята, которые идут вперед.
Запрыгивай со мной и пой эту песню,
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли.
Два хороших человека давно ушли,
Оставив меня здесь петь эту песню.