Тексты и переводы песен /

Nel blu dipinto di blu (volare) | 2011

Peaked #1 for August 4,1958
#7 for 1958
#64 for 1955−1959
#246 for the Top5000 of the Rock Era (55−94)
Dean Martin Peaked #12 on September 8,1958
#4948 for the Top5000 of the Rock Era (55−94)
The McGuire Sisters Peaked #80 on September 1, 1958
Bobby Rydell Peked #4 on September 5,1960
#60 for 1960
#2341 for the Top5000 of the Rock Era (55−94)
Al Martino Peaked #33 on December 20,1975
In English
Sometimes the world is a valley of heartaches and tears,
And in the hustle and bustle, no sunshine appears,
But you and I have our love always there to remind us
There is a way we can leave all the shadows behind us.
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
Let’s fly way up in the clouds
Away from the maddening crowds
We can sing in the glow of a star that I know of
Where lovers enjoy peace of mind
Let us leave the confusion and all disillusion behind
Just like birds of a feather, a rainbow together we’ll find
Volare, oh, oh!
Cantare, oh, oh, oh, oh!
No wonder my happy heart sings
Your love has given me wings
Your love has given me wings
Your love has given me wings
In Italian
Penso che un sogno cos? non ritorni mai pi? oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lass?

Перевод песни

Пик №1 за август 4
1958 #7 за 1958 #
64 за 1955-1959 #
246 за Топ5000 эры рока (55-94)
Дин Мартин достиг пика № 12 за сентябрь 8 1958 #
4948 за Топ5000 эры рока (55-94)
Сестры Макгуайра достигли пика № 80 1 сентября 1958
Года, Бобби Райделл достиг пика № 4 сентября 5
1960 года, № 60 за 1960
год, № 2341 за топ-5000 эры рока (55-94)
, Аль Мартино достиг пика № 33 20 декабря 1975 года
На английском языке.
Иногда мир-это долина страданий и слез,
И в суете и суете не появляется солнца,
Но у нас с тобой всегда есть наша любовь, чтобы напомнить нам.
Есть способ оставить позади все тени.
Воларе, о, о!
Кантаре, о, о, о, о, о!
Давай улетим в облаках,
Подальше от безумной толпы,
Мы можем петь в сиянии звезды, о которой я знаю,
Где влюбленные наслаждаются душевным спокойствием,
Давай оставим за собой смятение и разочарование,
Как птицы из перьев, радугу вместе мы найдем.
Воларе, о, о!
Кантаре, о, о, о, о, о!
Неудивительно, что мое счастливое сердце поет,
Твоя любовь дала мне крылья,
Твоя любовь дала мне крылья,
Твоя любовь дала мне крылья
В итальянском
Пенсо че-Ун-согно, потому что? не риторни май пи? о, о, о!
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lass?