Тексты и переводы песен /

It's The Talk Of The Town | 1951

We were more than lovers,
We were more than sweethearts,
It’s so hard to understand.
Don’t know why it happened,
Don’t know how it started,
Why should we be strangers,
After all we planned.
I can’t show my face,
Can’t go anyplace,
People stop an' stare,
It’s so hard to bear,
Everybody knows you left me,
It’s the talk of the town
Every time we meet,
My heart skips a beat,
We don’t stop to speak,
'Though it’s just a week,
Everybody knows you left me,
It’s the talk of the town
We send out invitations,
To friends and relations,
Announcing our weddin' day
Friends and our relations,
Gave congratulations,
How can you face them?
What can you say?
Let’s make up sweetheart,
We can’t stay apart,
Don’t let foolish pride,
Keep you from my side,
How can love like ours be ended?
It’s the talk of the town
How can you face them?
What can you say?
Let’s make up sweetheart,
We can’t stay apart,
Don’t let foolish pride,
Keep you from my side,
How can love like ours be ended?
It’s the talk of the town, hm It’s the talk of the town.

Перевод песни

Мы были больше, чем любовники,
Мы были больше, чем влюбленные,
Это так трудно понять.
Не знаю, почему это случилось,
Не знаю, как это началось,
Почему мы должны быть незнакомцами,
После всего, что мы планировали.
Я не могу показать свое лицо,
Не могу никуда пойти,
Люди перестают пялиться,
Это так трудно вынести,
Все знают, что ты бросил меня,
Это разговоры о городе.
Каждый раз, когда мы встречаемся,
Мое сердце замирает,
Мы не останавливаемся, чтобы поговорить: "
хотя это всего лишь неделя,
Все знают, что ты покинул меня,
Это разговор о городе.
Мы рассылаем приглашения
Друзьям и знакомым,
Объявляя день нашей свадьбы.
Друзья и наши отношения,
Поздравили,
Как вы можете с ними столкнуться?
Что ты можешь сказать?
Давай помиримся, милая,
Мы не можем оставаться порознь,
Не позволяй глупой гордыне
Держать тебя на моей стороне.
Как можно покончить с такой любовью, как наша?
Это разговоры о городе.
Как ты можешь им противостоять?
Что ты можешь сказать?
Давай помиримся, милая,
Мы не можем оставаться порознь,
Не позволяй глупой гордыне
Держать тебя на моей стороне.
Как можно покончить с такой любовью, как наша?
Это разговоры о городе, это разговоры о городе.