Тексты и переводы песен /

When the Curtains Close | 2011

We go through our lives
Never knowing what is real
As time passes by
We neglect what we think we feel
With the curtains closed
They carry out their sick sick dance 'cause
With the curtains closed they’ve buried my eyes
Come closer
We’ll stack the bodies for warmth
Our security blanket’s integrity’s compromised
It’s been picked clean of its skin
As we follow the invisible diligent worker bee
Making his way back
Down into the landslide
The conditions are perfect
Rest assured the anxiety’s high
Just lie still in the darkness
They can’t hear your cries
With your finger on the trigger
It’s no matter that you’re feeling all alone
Pulled by the strings of another
Have you forgotten how to play with buried eyes
Don’t pay attention
To the beacon burning a pale red
Dimming, as aspirations will wear thin and disappear
Like hopes born from grandeur
Our heavy hearts sink deeper
To the bottom of the bay
How dare you tug back now
Have you decided that you’ve lost your will to live
The scars on your back now
Will turn into broken neck
If you don’t turn back
Stay close now
They’ve taken away all the slack
An egregious act drawn out
While fickle desperate men maintain control
Is there anybody listening anymore?
Is there anybody left to find a cure at all?
Does anyone still care for it?
With your finger on the trigger
It’s no matter that you’re feeling all alone
Pulled by the strings of another
It’s no matter that your heart feels just like stone
With your finger on the trigger
It’s no matter that you’re feeling all alone
The pauper and the puppeteer
Their twisted dance plays ever on

Перевод песни

Мы проходим через наши жизни,
Никогда не зная, что реально,
Когда проходит
Время, мы пренебрегаем тем, что, по нашему мнению, мы чувствуем,
Когда занавес закрыт,
Они проводят свой больной больной танец, потому
Что с закрытыми занавесами они похоронили мои глаза,
Подойди ближе,
Мы сложим тела для тепла,
Целостность нашего защитного одеяла нарушена.
Он был собран в чистоте от его кожи,
Когда мы следуем за невидимой усердной рабочей пчелой,
Пробирающейся
Обратно в оползень,
Условия идеальны.
Будьте уверены, тревога высока,
Просто лежите в темноте,
Они не слышат ваших криков
Пальцем на спусковом
Крючке, неважно, что вы чувствуете себя в полном одиночестве,
Потянув за ниточки другого.
Ты забыл, как играть с закопанными глазами,
Не обращай внимания
На маяк, пылающий бледно-красным
Тускнением, так как стремления истончатся и исчезнут,
Как надежды, рожденные от величия,
Наши тяжелые сердца погружаются все глубже
На дно залива.
Как ты смеешь тащить назад?
Ты решила, что потеряла желание жить?
Шрамы на твоей спине теперь
Превратятся в сломанную шею.
Если ты не повернешься назад.
Будь рядом.
Они отняли у всех слабину,
Вопиющий акт, затянувшийся,
В то время как непостоянные отчаянные люди сохраняют контроль.
Кто-нибудь еще слушает?
Есть ли еще кто-нибудь, кто мог бы найти лекарство?
Кому-нибудь все еще не все равно?
С твоим пальцем на спусковом
Крючке неважно, что ты чувствуешь себя одиноким,
Потянув за ниточки другого,
Неважно, что твое сердце словно камень,
С твоим пальцем на спусковом
Крючке неважно, что ты чувствуешь себя одиноким.
Нищий и кукловод
Их извращенный танец играет вечно.