Тексты и переводы песен /

No Turning Back | 2009

I was involved,
Willing or not,
Born in the spark of an eye.
A city on fire,
Is out of control,
I put it down to the match.
In my hand,
On my heart,
Once again.
Against my will,
My own right mind,
Knocked down in the sand.
(Chorus)
But there’s no turning back,
There’s no turning back.
So stop those tears in their tracks
Cause there’s no turning back.
So come in your will
To sit on your hands
Did you only want me to love?
To sit for a while,
A talk and a drink,
I followed much to well.
I carried on,
I broke the ice,
It melted once or twice.
I put my heart
Right on the line
Now it’s time, my love, it’s time.
(Chorus)
For there’s no turning back,
There’s no turning back,
So stop those tears in their tracks,
'Cause there’s no turning back.
(Bridge)
And when I’m in your arms
I’ll try to relax.
Don’t wanna lie awake in your arms
Wondering where we’re at.
Oh this tossing and turning
Won’t clear these blues away
When I am longing just to hear you say,
(Chorus)
There’s no turning back
There’s not turning back
So stop those tears in their tracks
'Cause there’s no turning back
There’s no turning back
There’s no turning back,
So put your heart in my hands,
'Cause there’s no turning back,
Oh, there’s no turning back,
Oh, there’s no turning back,
I said there’s no turning back.

Перевод песни

Я был вовлечен,
Хочу или нет,
Рожден в Искре глаза.
Город в огне,
Вышел из-под контроля,
Я поставил его на спичку.
В моей руке,
В моем сердце,
Еще раз.
Против моей воли,
Моего собственного разума,
Сбитого с ног на песке.
(Припев)
Но пути назад нет,
Пути назад нет.
Так останови же слезы на их следах,
Потому что пути назад нет.
Так приди же по своей воле,
Чтобы сидеть на руках.
Ты хотела, чтобы я любил только тебя?
Посидеть какое-то время,
Поболтать и выпить,
Я много следил за собой.
Я продолжал,
Я разбил лед,
Он растаял раз или два.
Я ставлю свое сердце
На карту,
Теперь пришло время, моя любовь, пришло время.
(Припев)
Потому что нет пути назад,
Нет пути назад,
Так что прекрати эти слезы на их следах,
потому что нет пути назад .
(Переход)
И когда я буду в твоих объятиях,
Я постараюсь расслабиться.
Не хочу лежать без сна в твоих объятиях,
Гадая, где мы.
О, этот бросок и поворот
Не очистит эту тоску.
Когда я хочу услышать, как ты говоришь, (
припев)
Нет пути назад.
Нет пути назад.
Так останови же слезы на их следах,
потому что пути назад нет.
Нет пути назад.
Пути назад нет,
Так что отдай мне свое сердце,
потому что пути назад нет, пути назад
Нет, пути назад
Нет,
Я сказал, пути назад нет.