Тексты и переводы песен /

Ich weiss es nicht | 2012

Wem gehört die Zukunft — unseren Kindern, uns?
Haben wir ein fruchtbares Erbe angetreten?
Werden wir ein solches hinterlassen?
Und weisst du wohin uns der Weg führt, den wir beschreiten — der moralische
Werte propagiert,
sich aber in Zerstörung äussert?
Ich weiss es nicht. Ich weiss es nicht. Noch nicht.
Hast du dich schon einmal gefragt, wer diese Schranken erstellt,
die dich am Leben hindern?
Das innere Gefängnis, das Räume nur begrenzt, nicht öffnet — dein Denken.
Bist du in einem Spiel gefangen? Schach mit lebendigen Figuren.
Und du als Teil, als Ganzes — ich weiss es nicht.
Schachbrett, Muster, Figur oder eine Hand, welche Spielzüge lenkt.
Was würdest du gerne sein?
Denkst du wirklich, dass du der einzige Mensch auf Erden seist?
Alles um dich herum nur zu einem Zweck erschaffen: dich zu testen,
dich zu unterhalten?
Denkst du das wirklich? Ich weiss es nicht.
Wärme entsteht durch Reibung — Grenzgängertum — dies ist das Spiel,
das dich am Leben hält.
Weisst du wohin uns dieser Weg führt?
Kannst du vergessen, was man dir angetan hat?
— auf deiner langen Reise, Richtung Erleuchtung oder Wiederkehr.
Oder wirst du weitergeben, was dir widerfahren ist?
Zahn um Zahn, Auge um Auge.
Endloser Kreislauf. Rachefeldzug gegen die eigene Vernunft.
Wirst du dich eines Besseren belehren lassen von Menschen, die dasselbe vor dir
erlebten,
die älter sind, vielfältigere Erfahrungen aufweisen?
Niemand wird dich vor deinem Schicksal bewahren können!
Wirst du es annehmen — so wie es der Wirklichkeit entspricht,
dass du atmest, lebst, meine Stimme hörst
— jetzt flüsternd! Ich weiss es nicht.
Wärme entsteht durch Reibung — Grenzgängertum — dies ist das Spiel,
das dich am Leben hält.
Weisst du wohin uns dieser Weg führt?
Wirst du am Ende deines Weges dem Schicksal die Hand schütteln und sagen können:
wir sind Freunde geworden! Du und ich — mein Schatten.
Wird man nicht dann krank, wenn man aus dem Lebensfluss gerät.
Ich weiss es nicht. Ich weiss es nicht.
Wirklich gesund wirst du erst sein, wenn meine Stimme erlischt.
Weisst du wohin uns dieser Weg führt?

Перевод песни

Кому принадлежит будущее - нашим детям, нам?
Мы получили плодотворное наследство?
Оставим такую?
И знаешь ли ты, куда ведет нас путь, по которому мы идем, — нравственный
Ценности, пропагандируемые,
но выражается в разрушении?
Я не знаю. Я не знаю. Пока нет.
Вы когда-нибудь задумывались, кто создает эти барьеры,
которые мешают тебе жить?
Внутренняя тюрьма, которая ограничивает пространства, не открывает-ваше мышление.
Вы попали в игру? Шахматы с живыми фигурами.
А ты как часть, как целое-не знаю.
Шахматная доска, узор, фигура или рука, которая направляет ходы.
Кем бы вы хотели быть?
Неужели ты думаешь, что ты единственный человек на земле?
Все вокруг вас создано только с одной целью: испытать себя,
развлекать тебя?
Ты действительно так думаешь? Я не знаю.
Тепло возникает из-за трения-предельная проходимость — это игра,
который держит тебя в живых.
Ты знаешь, куда нас ведет этот путь?
Ты можешь забыть, что с тобой сделали?
- в вашем долгом путешествии, направлении просветления или возвращения.
Или ты передашь то, что с тобой случилось?
Зуб за зуб, глаз за глаз.
Бесконечный Цикл. Месть против собственного разума.
Позволите ли Вы себе лучше учить людей, которые делают то же самое до вас
испытали,
которые старше,имеют более разнообразный опыт?
Никто не сможет уберечь тебя от твоей участи!
Примете ли вы его-так, как это соответствует действительности,
что ты дышишь, живешь, слышишь мой голос
- теперь шепотом! Я не знаю.
Тепло возникает из-за трения-предельная проходимость — это игра,
который держит тебя в живых.
Ты знаешь, куда нас ведет этот путь?
Сможете ли вы в конце своего пути пожать руку судьбе и сказать:
мы стали друзьями! Ты и я-моя тень.
Не заболеешь, если выйдешь из жизненного потока.
Я не знаю. Я не знаю.
По-настоящему здоровым ты не будешь до тех пор, пока мой голос не погаснет.
Ты знаешь, куда нас ведет этот путь?