Тексты и переводы песен /

Suor e Fantasia | 2008

Seis da tarde
E já está sol lá fora
Fico só mais meia hora
Numa pétala de sono insolente
Os teus pés ainda dançam
Vão andando assim tão delicados
Pelo dia adolescente
Dedo a dedo doces
Ai, a graça do amor!
Já não vou trabalhar…
As tuas olheiras de cansaço
Dão um traço bem preciso
Ao sorriso que preenche
Todo o vasto espaço
Ai, a graça do amor!
Já não vou trabalhar…
Todo o dia e toda a noite
Só suor e fantasia
Quem julga que é fácil
Que experimente levitar sobre o Tejo
A vida é difícil
Sempre foi
Meia-noite e café da manha
Esse teu rosto é o meu dilema
E vestimo-nos à pressa
P’ra ir ao cinema
Ai a graça do amor!
Já não vou trabalhar…
Todo o dia e toda a noite
Só suor e fantasia
Quem julga que é fácil
Que experimente levitar sobre o Tejo
A vida é difícil
Sempre foi

Перевод песни

Шесть вечера
И уже солнце, там
Я только на полчаса
На лепесток сна наглый
Твои ноги по-прежнему танцуют
Ходят так же нежные
В день подросток
Палец палец конфеты
Увы, благодать любви!
Уже не буду работать…
Твои круги под глазами от усталости
Дают след хорошо нужно
С улыбка, которая заполняет
Все обширное пространство
Увы, благодать любви!
Уже не буду работать…
Весь день и всю ночь
Только пот и фантазии
Кто судит, что это легко
Что попробуйте левитировать на Тахо
Жизнь-это трудно
Всегда был
Полночь и завтрак
Это ваше лицо, это моя дилемма
И vestimo нас в спешке
P'ra пойти в кино
Горе благодать любви!
Уже не буду работать…
Весь день и всю ночь
Только пот и фантазии
Кто судит, что это легко
Что попробуйте левитировать на Тахо
Жизнь-это трудно
Всегда был