Тексты и переводы песен /

Hi Hey Hello | 2013

Would you mind if I sing a song?
And if you like it you could sing along
I made it for you and I don’t even know your name
Hey I wouldn’t want you to walk away
Without hearing what I got to say (say say say)
Please give me one conversation
I just want to take you away
I know the perfect place
Where constellations paint your face
I’m just asking for the chance
To make it more than just a glance
Don’t pass me by
I just wanna say
Hi, hey, hello
I don’t want this to come off cliché
So I’ll go slow
I just wanna say hello (hello)
And hear your voice (hello)
And watch you talk (hello)
And smell the breeze as you come across
Hi, hey, hello
Hello, how do you do
I can see your guards up
And usually mine would be too
But its a beautiful day
And you walk my way
If I catch you smiling
I can bring you back from the dead like me
I’ll drop everything
Just to kick it with you
And if it rains
I can be your umbrella-ella-eh
What’s left to say?
Where do we go from here?
When of course you know
You had me at hello
Hi, hey, hello
I don’t want this to come off cliche
So I’ll go slow
I just wanna say hello (hello)
And hear your voice (hello)
And watch you talk (hello)
And smell the breeze as you come across
Hi, hey, hello
Hi, hey, hello
Hi, hey, hello
Hey Hey
(Hello), hello, (hello), hello, (hello)
It just might change your hello
(Hello), hello, (hello), hello, (hello)
It just might change my day
Hi, hey, hello
I don’t want this to come off cliché
So I’ll go slow
I just wanna say hello (hello)
And hear your voice (hello)
And watch you talk (hello)
And smell the breeze as you come across
Hi, hey, hello

Перевод песни

Не возражаешь, если я спою песню?
И если тебе это нравится, ты можешь подпевать.
Я сделал это для тебя, и я даже не знаю твоего имени.
Эй, я бы не хотел, чтобы ты уходил,
Не услышав, что я должен сказать (скажи, скажи, скажи).
Пожалуйста, дай мне один разговор,
Я просто хочу забрать тебя.
Я знаю идеальное место,
Где созвездия рисуют твое лицо,
Я просто прошу шанса
Сделать это больше, чем просто взгляд,
Не проходи мимо.
Я просто хочу сказать ...
Привет, привет, привет!
Я не хочу, чтобы это было клише,
Так что я буду медлить.
Я просто хочу сказать "Привет" ("привет")
И услышать твой голос ("Привет")
И посмотреть, как ты говоришь ("Привет")
, и почувствовать запах ветерка, когда ты сталкиваешься.
Привет, привет, привет!
Привет, как дела?
Я вижу, как твоя стража поднимается,
И обычно моя тоже,
Но это прекрасный день,
И ты идешь по моему пути.
Если я поймаю твою улыбку,
Я смогу вернуть тебя из мертвых, как я.
Я брошу
Все, чтобы пнуть его с тобой.
И если пойдет дождь ...
Я могу быть твоим зонтиком, Элла,
Что еще сказать?
Куда мы пойдем отсюда?
Когда, Конечно, ты знаешь,
Что я был у тебя в "привет".
Привет, привет, привет!
Я не хочу, чтобы это было клише,
Так что я буду медлить.
Я просто хочу сказать "Привет" ("привет")
И услышать твой голос ("Привет")
И посмотреть, как ты говоришь ("Привет")
, и почувствовать запах ветерка, когда ты сталкиваешься.
Привет, привет, привет!
Привет, привет, привет!
Привет, привет, привет!
Эй, Эй!
(Привет), привет, (привет), привет, (привет)
Это может изменить твое приветствие.
(Привет), привет, (привет), привет, (привет)
Это может изменить мой день.
Привет, привет, привет!
Я не хочу, чтобы это было клише,
Так что я буду медлить.
Я просто хочу сказать "Привет" ("привет")
И услышать твой голос ("Привет")
И посмотреть, как ты говоришь ("Привет")
, и почувствовать запах ветерка, когда ты сталкиваешься.
Привет, привет, привет!