Тексты и переводы песен /

Rosalie est partie | 1950

Un soir quand je l’ai connue
Au coin de la rue Turbigo
Devant sa mine ing? Nue
J’ai eu le coup de foudre aussit? T Alors je m’approchais de la belle
Puis on causa gentiment
C’est Rosalie que je m’appelle
Dit-elle en souriant
Mais voil? Qu'? Ce moment pr? Cis
Elle sauta dans un taxi
J’m’appr? Tais? En faire autant
Mais je n’ai pas eu le temps
Rosalie, elle est partie
Et depuis ce jour, j’ai l’mal d’amour
O? Est-elle? Mon c? Ur l’appelle
Si tu la vois, ram? Ne la moi
Car je suis sous, je suis sous, je suis sous, je suis sous son charme
Mes yeux sont mou, sont mou, sont mou, sont mouill? S de larmes
Rosalie, elle est partie
Si tu la vois, ram? Ne la moi.
2- Afin de retrouver ma brune
Dans Paris j’cours tout? Mu
J’ai fait les rues unes? Unes
Sans pouvoir mettre la main dessus
Puis un beau jour le c? Ur en peine
Finalement je suis all?
Consulter une cartomancienne
Qui faisait le marc de caf?.
Elle m’a dit en fermant les yeux:
«Je vois une femme dans votre jeu
Elle vous porte sur son c? Ur»
Je lui ai dit quelle erreur:

Перевод песни

Однажды вечером, когда я познакомился с ней
На углу улицы Турбиго
Перед его шахтой Инг? Облако
- А я что, тоже с ума сошел? Т тогда я подошел к прекрасной
Потом вежливо поговорили.
Меня зовут Розали.
- Сказала она, улыбаясь.
Но воил? Что? В этот момент pr? СНГ
Она прыгнула в такси
Я учусь? Таис? Сделать то же самое
Но я не успел
Розали ушла.
И с этого дня у меня болит любовь
О? Она? Мой с? УР называет его
Увидишь ее, Рэм? Не я
Ибо я под, Я Под, я под, Я Под, я под его обаянием
Глаза у меня вялые, вялые,вялые, вялые? S слезы
Розали ушла.
Увидишь ее, Рэм? Не надо.
2-чтобы найти мою брюнетку
В Париже я все бегаю? Му
Я что, по улицам ходил? Швеллера
Не имея возможности взять себя в руки
Тогда в один прекрасный день с? УР в беде
В конце концов, я все?
Проконсультируйтесь с гадателем
Кто делал КАФ-марку?.
- Сказала она, закрыв глаза.:
"Я вижу женщину в вашей игре
Она вас носит на своем с? УР»
Я сказал ему, какая ошибка: