Тексты и переводы песен /

Мовчати | 2009

Давай виключим свiтло i будем мовчати.
Про то? шо не можна словами сказати.
Не можна писати, неможливо зiграти,
А тiльки мовчати, тихенько мовчати.
Давай мовчати про то, шо дiвчата
Не вмiють сховати, не можуть спати.
Давай про мене i про тебе мовчати,
Мовчати, аж поки не захочем кричати.
Програш
Мiсяць впав темно в кiмнатi,
Як добре, шо ти навчилась мовчати.
Про то, шо нiколи не змогла би збрехати,
Про то, шо нiколи менi не спитатись.
Ми будем з тобою у лiжку лежати,
Лежати, як снiг, водою стiкати.
Ми будемо жадно свої сльози ковтати,
А з ними слова, яких не сказати.
Програш
Давай помовчу тобi просто на вушко,
Холодною стала чаю кружка.
А ми ше маєм про шо помовчати,
А ми ше маєм про шо полежати.
Як свiтло проб'ється через нашi штори,
Ми знову з тобою, як снiг заговорим.
А поки ше темно є в нашiй кiмнатi
Давай з тобою будем просто…

Перевод песни

Давай виключим свет и будем молчать.
О то? шо нельзя словами сказать.
Нельзя писать, невозможно сыграть,
А только молчать, тихонько молчать.
Давай молчать о том, что девушки
Не умеют спрятать, не могут спать.
Давай обо мне и о тебе молчать,
Молчать, пока не захочем кричать.
Проигрыш
Луна упала темно в комнате,
Как хорошо, что ты научилась молчать.
О то, что никогда не смогла бы соврать,
О том, что никогда мне не спросить.
Мы будем с тобой в постели лежать,
Лежать как снег водой стекать.
Мы будем жадно свои слезы глотать,
А с ними слова, которых не сказать.
Проигрыш
Давай помолчу тебе просто на ушко,
Холодной стала чая кружка.
А мы ше маем о шо помолчать,
А мы ше маем о шо полежать.
Как свет пробьется через наши шторы,
Мы снова с тобой, как снег заговорим.
А пока еще темно есть в нашей комнате
Давай с тобой будем просто…