Тексты и переводы песен /

Dialogue d’amoureux | 2008

Quand je te détesterai
Pour que tu le voies bien
Quand je te détesterai
Je mettrai ma casquette
Quand je ne t’aimerai plus
Pour que tu le voies bien
Quand je ne t’aimerai plus
Je me ferai des tresses
Depuis cette entente, ma mie porte chignon
Et lui, à tous les vents il marche tête nue
Pour ta tête, un oreiller
Et pour tes yeux, un peu de ciel d'été
Et pour tes mains, ma main à caresser
Et puis la mer pour lit, ma bien-aimée
A l’infini, très loin, des violons
Et des bergers vêtus en chevaliers
Quarante fous de roi, tout maquillés
Des anges nous guettant à l’horizon
Quand je te détesterai
Pour que tu le voies bien
Quand je te détesterai
Je mettrai ma casquette
Quand je ne t’aimerai plus
Pour que tu le voies bien
Quand je ne t’aimerai plus
Je me ferai des tresses
Depuis cette entente, ma mie porte chignon
Et lui, à tous les vents il marche tête nue

Перевод песни

Когда я буду ненавидеть тебя
Чтобы ты его хорошо видел.
Когда я буду ненавидеть тебя
Я надену кепку.
Когда я больше не буду тебя любить
Чтобы ты его хорошо видел.
Когда я больше не буду тебя любить
Я буду делать косы
С этого соглашения моя крошка носит булочку
А он при всех ветрах ходит голый
Для твоей головы подушка
И для твоих глаз немного летнего неба
И для твоих рук, моя рука, чтобы ласкать
И тогда море для постели, моя любимая
В бесконечности, очень далеко, скрипки
И пастухи, одетые в рыцарей
Сорок сумасшедших царей, все накрашенные
Ангелы, подстерегающие нас на горизонте
Когда я буду ненавидеть тебя
Чтобы ты его хорошо видел.
Когда я буду ненавидеть тебя
Я надену кепку.
Когда я больше не буду тебя любить
Чтобы ты его хорошо видел.
Когда я больше не буду тебя любить
Я буду делать косы
С этого соглашения моя крошка носит булочку
А он при всех ветрах ходит голый