Тексты и переводы песен /

La chanson de Pierrot | 1958

Au clair de la lune
Chacun sans chacune
N’a besoin de mots
Mon ami pierrot
Je ressens ta peine
Mon âme en est pleine
Comme tu le vois
S’il te plaît reçois
Ce présent d’arpège
Poudré comme neige
Sur ton cœur blessé
Pendre et délaissé
Point ton vieux batiste
Silencieux et triste
Il est amoureux
Il est malheureux
Il ne sait rien faire
et déplaire
Sans se faire aimer
Mon cœur s’est fermé
Ma chandelle est morte
Ouvre moi ta porte
Que je vois le ciel
Oh lune de miel
De mes cordes
Une a relié la lune
A mon instrument
Et tout en dormant
Comme un somnambule
Pierrot funambule
Qui s’en va répandre
Les bras en ballant
Sur ma corde lisse
Je glisse a pas lent
Je glisse
Je glisse
Vers le firmament

Перевод песни

В лунном свете
Каждый без каждого
Не нужны слова
Мой друг Пьеро
Я чувствую твое горе.
Моя душа полна
Как видишь
Пожалуйста, получите
Этот настоящий арпеджио
Припудренный, как снег
На твое израненное сердце
Повесить и оставить
Точка твой старый Батист
Молчаливый и печальный
Он влюблен
Он несчастен
Он ничего не умеет делать.
и недовольно
Без любви
Мое сердце закрылось
Моя свеча мертва
Открой мне свою дверь.
Что я вижу небо
О медовый месяц
Из моих струн
Одно соединило Луну
К моему инструменту
И во время сна
Как лунатик
Пьеро канатоходец
Кто разбросает
Размахивая руками,
На моей гладкой веревке
Я скользил не медленно
Я соскальзываю
Я соскальзываю
К небосводу