Тексты и переводы песен /

La rivière d'Abeau | 2009

Elle s'épanche, la rivière d’Abeau
Elle se penche sur ceux du fil des flots
Qui songent là, qui baignent dans ses eaux
Qui s’aiment là, à l’ombre des ormeaux
Elle chantonne, la rivière d’Abeau
Elle fredonne sur ceux au fil des flots
Qui songent là, ne s’offrent plus de mots
Qui s’aiment là, ne souffrent plus de maux
Or qui sait ce que ces ondes noyaient de beau
Point n’asséchaient de sanglots
La rivière d’Abeau
Elle murmure, la rivière d’Abeau
Elle capture tous ceux au fil des flots
Qui songent là, s’ensommeillent de trop
Qui s’aiment là, le cœur au fond de l’eau
Or qui sait ce que ces ondes noyaient de beau
Point n’asséchaient de sanglots
La rivière d’Abeau

Перевод песни

Она разливается, река або
Она смотрит на тех, кто в потоке
Кто там думает, кто купается в его водах
Которые любят друг друга там, в тени ушка
Она поет, река або
Она напевает о тех, над потоками
Кто там задумывается, больше не предлагает себе слов
Которые там любят друг друга, больше не страдают от недугов
Но кто знает, что эти волны утонули в прекрасном
Точка не иссякли рыдания
Река або
Она шепчет, река або
Она захватывает всех, кто в потоке
Кто там раздумывает, тот слишком
Кто любит друг друга там, сердце на дне воды
Но кто знает, что эти волны утонули в прекрасном
Точка не иссякли рыдания
Река або