Тексты и переводы песен /

The Cure & the Cause | 2007

You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Your touch pours like honey on my skin, smooth it lingers
You, the cure and the cause
Of my blues
My only flaw
Your sea it can be freezing, I thought I’d float
I sink deeper blue, by you I’m consumed
Oh I’m such a fool thinking I Won’t get caught in your downhill flow
Swept away, what good is a beautiful day, I’m alone
And yooou, the cure and the cause
Of my blues
My only flaw
You keep needing, keep calling
The cure and the cause
You keep needing, keep calling
The cure and the cause
You keep needing, keep calling
Even from a shut door
You step from view
Can still see you, your shadow tells me more
Don’t take your love away, your love away…
And you, the cure and the cause
Of my blues
My only flaw
Don’t take your love away, your love away…
Cure me, cure me
Cure me, please cure me
{Final Verse — Not in Dennis' remix)
Just a few things before I head on my way
You are wonderful and good when you want to be
You are what I want but not what i need
And you are no good for me
But you are the cure, oh yeah, and you are the cause of my blues
Cure me, cure me…

Перевод песни

Ты даришь сладкое, и как легко, я, я падаю глубоко,
Твое прикосновение льется, как мед на мою кожу, гладко, оно
Задерживает тебя, лекарство и причина
Моей печали.
Мой единственный недостаток -
Твое море, оно может замерзнуть, я думал, что поплыву.
Я погружаюсь глубже в синеву, тобой я поглощен.
О, я такой дурак, думая, что меня не поймают в твоем потоке вниз
По склону, что хорошего в прекрасный день, я один
И yooou, лекарство и причина
Моей печали.
Мой единственный недостаток,
Который тебе нужен, продолжай звонить.
Лекарство и причина,
В которой ты продолжаешь нуждаться, продолжай звонить.
Лекарство и причина,
В которой ты продолжаешь нуждаться, продолжают звонить
Даже из закрытой двери.
Ты выходишь из поля зрения,
Все еще можешь видеть тебя, твоя тень говорит мне больше.
Не забирай свою любовь, свою любовь...
И ты, лекарство и причина
Моей печали.
Мой единственный недостаток.
Не забирай свою любовь, свою любовь...
Вылечи меня, вылечи меня.
Вылечи меня, пожалуйста, вылечи меня.
[Последний куплет — не в ремиксе Денниса) всего несколько вещей, прежде чем я отправлюсь в путь, ты прекрасна и хороша, когда хочешь быть, ты-то, чего я хочу, но не то, что мне нужно, и ты не хорош для меня, но ты-лекарство, О да, и ты-причина моей печали.
Вылечи меня, вылечи меня...