Тексты и переводы песен /

La Roue Tournera | 2007

Le temps qui passe laisse bien des traces
Mais certains n’ont pas compris
Que nous sommes les mêmes sous un autre éclairage
Tu me dis: «Tu changes, et malgré tout…
Tu es prêt a t’enflammer»
Mais tu n’sauras jamais ce que ça me fait
À moi… à moi…
Amour, ne crois pas que je n’sais pas
Que ça aussi passera
Donne-moi le temps de m’y habituer
Donne-moi au moins le temps de respirer
Je ne suis pas sur d’y arriver
Donne-moi au moins le temps de faire des adieux
La roue tourne et tournera
Tout est changement, tout est instable
C’est bien mieux pour moi si on peut tourner ensemble
Je t’emmènerai aussi loin que je pourrai
La roue que tourne n’attend pas
C’est le signe du temps qui s'écoule
Tout ce que l’on peut faire
C’est foncer malgré la houle…
Que ça nous plaise ou pas, c’est la vie, c’est la loi…
La roue tournera… la roue tournera…
Bueno, bueno, bueno…
Après le printemps, j’ai eu l'été
J’aurai l’automne et l’hiver
Toujours avec sérénité
Si tu pouvais me donner une autre chance
Pour ce qui me reste à prouver
Si je pouvais avoir encore une autre chance…
La roue tourne et tournera
Tout est changement, tout est instable
C’est bien mieux pour moi si on peut tourner ensemble
Je t’emmènerai aussi loin que je pourrai
La roue que tourne n’attend pas
C’est le signe du temps qui s'écoule
Tout ce que l’on peut faire
C’est foncer malgré la houle…
Que ça nous plaise ou pas, c’est la vie, c’est la loi…
La roue tournera… la roue tournera…
La roue tournera…

Перевод песни

Время, которое проходит, оставляет много следов
Но некоторые не понимали
Что мы такие же при другом освещении
Ты говоришь мне: "ты меняешься, и несмотря ни на что…
Ты готов воспламениться.»
Но ты никогда не узнаешь, что это со мной.
Мне ... мне…
Любовь, не думай, что я не знаю
Что это тоже пройдет
Дай мне время привыкнуть к этому.
Дай мне хотя бы время вздохнуть.
Я не там
Дай мне хотя бы время попрощаться.
Колесо вращается и вращается
Все меняется, все неустойчиво
Для меня будет гораздо лучше, если мы сможем сниматься вместе.
Я отвезу тебя так далеко, как смогу.
Колесо, которое крутится, не ждет
Это знак времени, которое течет
Все, что можно сделать
Это темно, несмотря на зыбь…
Нравится нам это или нет, это жизнь, это закон…
Колесо будет вращаться ... колесо будет вращаться…
Буэно, Буэно, Буэно…
После весны у меня было лето
У меня будет осень и зима
Всегда с безмятежностью
Если бы ты мог дать мне еще один шанс
За то, что мне осталось доказать
Если бы у меня был еще один шанс…
Колесо вращается и вращается
Все меняется, все неустойчиво
Для меня будет гораздо лучше, если мы сможем сниматься вместе.
Я отвезу тебя так далеко, как смогу.
Колесо, которое крутится, не ждет
Это знак времени, которое течет
Все, что можно сделать
Это темно, несмотря на зыбь…
Нравится нам это или нет, это жизнь, это закон…
Колесо будет вращаться ... колесо будет вращаться…
Колесо будет вращаться…