Тексты и переводы песен /

A Place In The Queue | 2006

You’d been alive for thirty minutes when you filled in your first form
With blood taken from your left heel just to prove that you were born
And they filed away the papers and you took your place in the queue
Through the years of quiet childhood they plotted out your fate
They had you on their system, there was no hurry, they could wait!
So by the time you’d finished schooling
You’d learned your place In the queue
Shaping the line into order, filtering the ones who will rule
Positioning their appointed marshalls
In the churches, the youth clubs and schools…
They were there when you got busted and they now have prints to say
That you spent three weeks in the U.S. and you stole a coat from C&A
They can look you up at any time
And gauge your place in the queue
I walk this world as a number
No face, no name, no character, no point of view
And they tick me off and file me and save me to their drives
But never know completely why or who…
I walk this world as a number
A statistic in the spreadsheet on the pile
And I interact with others who they let cross my path
And we entertain each other for a while
III: Shaping the Line
Instrumental
IV: Hierarchies
In every situation there’s a hierarchy, someone in charge, some ladder to climb
From collecting stamps to national government
There’s always a front and a back of the line
You may think that you’re immune
The world dances to your tune
But be honest, is that your name on the score?
The mastermind «dons» of the East-End gangsters
The president of your local Round Table Club
The man who represents you on the local council
The technician who controls your local network hub
And you may try to «break on through»
It’s sometimes good, but when you do
You just find yourself moving one place up in the queue
V: The Escher Staircase
You could walk that Escher Staircase
Or push the Sysyphean Stone
You could stand on bridges, screaming
For a place to call your own
Or you could call it «fiction»
Feel the roughness of the sands of time in your hands again
Give no heed to false position
Stand and observe all the colours and the feelings in these lands again
You might never hit the goal that you were hoping for
You might search for rites of passage but never see the door
Outside the world is waiting, bated breath, for any words that you have to say
While you sit contemplating the queue and the problems that face your world
today
And far away in a land we built when we were younger
Our dreams stand tall and our hopes still flare with youth
But we sold them, we sold them all for the price of a B.M.W
Adding our names to the spreadsheet and
Taking our place in the queue
Take on board the lying commercials, the promises of kings
We’re inviting the very virii that hold our feelings in
Or we could take the high road, look down on the cheating and the con-men
Who’ve held our lives so long
Or we could Do As We’re Told
Wait in line forever, until the end of our life’s little song
And far away in a land we built when we were younger
Our dreams stand tall and our hopes still flare with youth
But we sold them, we sold them all for the price of a B.M.W
Adding our names to the spreadsheet and
Taking our place in the queue
VI: An 'Elping Hand
The mastermind «dons» of the East-End gangsters
The president of your local Round Table Club
The man who represents you on the local council
The technician who controls your local network hub
And you may try to «break on through»
It’s sometimes good, but when you do
You just find yourself moving one place up in the queue
VII: Two for the Queue (part two)
Fools and politicians, paupers, kings and popes
All guided to their futures by those eternal purple ropes
Taking castoffs from the man in front and
Passing them back down the queue
I walk this world as a number
A statistic in the spreadsheet on the pile
And I interact with others who they let cross my path
And we entertain each other for a while
VIII: The Escher Staircase (reprise)
Instrumental

Перевод песни

Ты была жива тридцать минут, когда ты заполнила свою первую форму кровью, забранной с левой пятки, чтобы доказать, что ты родилась, и они подали бумаги, и ты заняла свое место в очереди через годы спокойного детства, они вычертили твою судьбу, у них была ты в их системе, не было спешки, они могли ждать!
Так что к тому времени, как ты закончил школу, ты узнал свое место в очереди, выстраивая линию в порядок, отфильтровывая тех, кто будет править, расставляя своих назначенных маршалов в церквях, молодежных клубах и школах... они были там, когда тебя сломали, и теперь у них есть отпечатки пальцев, чтобы сказать, что ты провел три недели в США, и ты украл пальто из C&A, они могут посмотреть на тебя в любое время и оценить твое место в очереди, я иду по этому миру как номер, ни лица, ни имени, ни имени, ни символа, ни точки зрения, и они никогда не тикают и не спасают меня, полностью знаю, почему или кто...
Я иду по этому миру, как номер,
Статистика в электронной таблице на куче,
И я общаюсь с другими, кто позволил им пересечь мой путь,
И мы развлекаем друг друга какое-то время.
ИИИ: Формирующ линию
Инструментальный
IV: иерархии
В каждой ситуации есть иерархия, кто-то отвечает, какая-то лестница, чтобы подняться
От сбора марок до национального правительства,
Всегда есть фронт и тыл.
Ты можешь думать, что у тебя иммунитет.
Мир танцует под твою дудку,
Но будь честен, это твое имя на счету?
Вдохновитель "Донс" из восточных гангстеров,
Президент вашего местного клуба за круглым столом,
Человек, который представляет вас в местном совете,
Техник, который управляет вашим локальным сетевым узлом,
И вы можете попытаться "прорваться"»
Иногда это хорошо, но когда ты это делаешь.
Вы просто оказываетесь в движении на одно место в очереди
V: лестница Эшера,
По которой Вы могли бы пройти по лестнице Эшера
Или подтолкнуть камень Сысифа.
Ты мог бы стоять на мостах, крича
О месте, чтобы назвать его своим,
Или ты мог бы назвать его «выдумкой"»
Снова почувствуй шероховатость песков времени в своих руках.
Не обращай внимания на ложное положение.
Встаньте и наблюдайте за всеми цветами и чувствами в этих землях снова.
Возможно, ты никогда не достигнешь цели, на которую надеялся.
Вы можете искать обряды прохода, но никогда не увидите дверь.
Снаружи мир ждет, затаив дыхание, каких-либо слов, которые вы должны сказать,
Пока вы сидите, размышляя о очереди и проблемах, с которыми сталкивается ваш мир
сегодня.
И далеко в земле, которую мы построили, когда были моложе,
Наши мечты стоят высоко, и наши надежды все еще пылают молодостью,
Но мы продали их, мы продали их все по цене B. M. W,
Добавляя наши имена в электронную таблицу и
Занимая наше место в очереди.
Возьми на борт лживых роликов, обещаний королей,
Мы пригласим тех самых вириев, которые удерживают наши чувства,
Или мы могли бы пойти по высокому пути, посмотреть вниз на измену и мошенников,
Которые так долго держали наши жизни,
Или мы могли бы сделать, как нам говорят.
Ждать в очереди вечно, до конца нашей жизни маленькая песенка и далеко в земле, которую мы построили, когда мы были моложе, наши мечты стоят высоко, и наши надежды все еще вспыхивают с молодостью, но мы продали их, мы продали их все по цене B. M. W, добавляя наши имена в электронную таблицу и занимая наше место в очереди VI: "Elping рука вдохновителя "dons" восточных гангстеров, президент вашего местного клуба за круглым столом, человек, который представляет вас в местном совете, техник, который контролирует ваш центр местной сети, и вы можете попытаться прорваться».
Иногда это хорошо, но когда ты это делаешь.
Ты просто находишь, что двигаешься на одно место в очереди VII: два для очереди (часть вторая) дураки и политики, нищие, короли и папы, все направляются на свое будущее этими вечными фиолетовыми веревками, забирая кастоты у человека впереди и передавая их обратно в очередь, я иду по этому миру как номер-статистика в таблице на куче, и я общаюсь с другими, кто они позволяют пересечь мой путь, и мы развлекаем друг друга какое-то время.
VIII: лестница Эшера (реприза)
Инструментальная.