Тексты и переводы песен /

Hojas secas | 1991

Un adiós en la pared, dos palabras
Algún día volveré, rabia amarga
No se es fiel con la razón, si con el alma…
Una tarde tu y yo
Cuerpo a cuerpo
Abrazados pienso en ti
Es que tengo miedo…
Pierdo a pulso el corazón, ¡no te miento!
He esperado en el andén de tus ojos
Y mi voz se quiebra en dos, no hay retorno
Llueve triste dentro de mi, me llueve otoño
Y él vuele al norte y busca su estrella
Y él sueña que la alcanza y con ella muere…
Hojas secas que al pisar
Me van contando mi soledad
El silencio viene y va
Trae sonidos de ciudad
Bebe los vientos
Vientos por ella
Que ya no volverá…
Y él vuele al norte y busca su estrella
Y él sueña que la alcanza y con ella muere…
Hojas secas que al pisar
Me van contando mi soledad
El silencio viene y va
Trae sonidos de ciudad
Bebe los vientos
Vientos por ella
Que ya no volverá…

Перевод песни

Прощание на стене, два слова
Когда-нибудь я вернусь, горькая ярость.
Не верен разуму, если с душой…
Однажды днем ты и я
Врукопашную
Обнявшись, я думаю о тебе.
Это то, что я боюсь.…
Я теряю пульс сердца, я не лгу тебе!
Я ждал на платформе твоих глаз,
И мой голос ломается надвое, нет возврата.
Дождь печальный внутри меня, Дождь осенний
И он летит на север и ищет свою звезду.
И он мечтает, что он догонит ее и вместе с ней умрет.…
Сухие листья, которые при наступании
Они рассказывают мне о моем одиночестве.
Тишина приходит и уходит.
Принесите звуки города
Пейте ветры
Ветры для нее
Что он больше не вернется.…
И он летит на север и ищет свою звезду.
И он мечтает, что он догонит ее и вместе с ней умрет.…
Сухие листья, которые при наступании
Они рассказывают мне о моем одиночестве.
Тишина приходит и уходит.
Принесите звуки города
Пейте ветры
Ветры для нее
Что он больше не вернется.…