Тексты и переводы песен /

Silence | 2006

Conversation takes me to a new low
Can’t cope — hide me, false hope — remind me
Say no more, for your words:
They cut me like knives
If there’s virtue in silence, say no more
For you melt my heart like ice
With your verbal violence
Spiteful words echo inside me
The flame that once burned has turned cold
No doubt — debated, found out — hate it
Say no more, for your words:
They cut me like knives
If there’s virtue in silence, say no more
For you melt my heart like ice
With your verbal violence
You speak, your tongue, a blade unsheathed
Each phrase cuts a bit too deep
Say no more, for your words:
They cut me like knives
If there’s virtue in silence, say no more
For you melt my heart like ice
With your verbal violence
Say no more, for your words:
They cut me like knives
If there’s mercy in silence, say no more
For you melt my heart like ice

Перевод песни

Разговор сводит меня на новый уровень,
Не могу справиться-спрячь меня, ложная надежда-напомни мне,
Не говори больше, за твои слова:
Они режут меня, как ножи.
Если в тишине есть добродетель, не говори больше.
Ты растопил мое сердце, как лед,
Своими словами,
Злобными словами, эхом отраженными во мне,
Пламя, что когда-то горело, остыло.
Без сомнений-спорят, выяснили-ненавидят.
Не говори больше за свои слова:
Они режут меня, как ножи.
Если в тишине есть добродетель, не говори больше.
Ты растопил мое сердце, как лед,
Своим словесным насилием,
Ты говоришь, своим языком, лезвием, обнаженным,
Каждая фраза режет слишком глубоко,
Больше не говори, своими словами:
Они режут меня, как ножи.
Если в тишине есть добродетель, не говори больше.
Ты растопил мое сердце, как лед,
Своим словесным насилием,
Больше не говори, своими словами:
Они режут меня, как ножи.
Если есть милосердие в тишине, не говори больше.
Ты растопил мое сердце, как лед.