Тексты и переводы песен /

Toda la verdad (en directo) | 2008

Y aunque crei que nunca más
Seria capaz de comenzar
La fantasia es una via
Y comenzé a recuperar
Algunos trozos rotos
Y una parte que aún está vacia
De dos en dos fueron llegando
Hasta la puerta y luego
Se esfumaron, sin avisar
Solo hay mentiras
Y con ello lo que quieres es decir
Toda la verdad
Son nuestros dias olvidados
Esos besos que se dan
Y que al siguiente ya no estan
Si cada noche que dormi
Cada minuto que pasamos
Sin hablar desaparece
Repetiré como yo quiera
Ese minuto que vivi
Y no me importa si hay rigor
Solo hay mentiras
Y con ello lo que quieres es decir
Toda la verdad
Solo hay mentiras
Y con ello lo que quieres es decir
Toda la verdad, toda la verdad
Y aunque crei que nunca mas
Y aunque crei que nunca mas, nunca mas
Y aunque creí que nunca mas

Перевод песни

И хотя я думал, что больше никогда.
Я был бы в состоянии начать
Фантазия-это путь
И я начал приходить в себя.
Некоторые сломанные куски
И часть, которая все еще пуста,
По двое шли
До двери, а потом
Они исчезли, не предупредив
Есть только ложь.
И с этим то, что вы хотите сказать
Вся правда
Это наши забытые дни,
Те поцелуи, которые даются
И что в следующий раз их уже нет.
Если каждую ночь, когда я спал,
Каждую минуту, которую мы проводим,
Без разговоров исчезает
Я буду повторять, как хочу.
В ту минуту, когда я жил.
И мне все равно, есть ли строгость,
Есть только ложь.
И с этим то, что вы хотите сказать
Вся правда
Есть только ложь.
И с этим то, что вы хотите сказать
Вся правда, вся правда.
И хотя я думал, что больше никогда.
И хотя я думал, что никогда больше, никогда больше.
И хотя я думал, что никогда больше