Тексты и переводы песен /

Soledad | 2006

Soledad aquí están mis credenciales
Vengo llamando a tu puerta desde hace un tiempo
Creo que pasaremos juntos temporales
Propongo que tú y yo nos vayamos conociendo
Aquí estoy, te traigo mis cicatrices
Palabras sobre papel pentagramado
No te fijes mucho en lo que dicen
Me encontrarás en cada cosa que he callado
Ya pasó, ya he dejado que se empañe
La ilusión de que vivir es indoloro
Qué raro que seas tú quien me acompañe, soledad
A mi que nunca supe bien cómo estar solo
Soledad aquí están mis credenciales
Vengo llamando a tu puerta desde hace un tiempo
Creo que pasaremos juntos temporales
Propongo que tú y yo nos vayamos conociendo
Ya pasó, ya he dejado que se empañe
La ilusión de que vivir es indoloro
Qué raro que seas tú quien me acompañe, soledad
A mi que nunca supe bien cómo estar solo
Qué raro que seas tú quien me acompañe, soledad
A mi que nunca supe bien cómo estar solo

Перевод песни

Одиночество вот мои полномочия
Я уже давно стучусь в твою дверь.
Я думаю, мы проведем время вместе.
Я предлагаю, чтобы мы с тобой познакомились.
Вот я, я приношу тебе свои шрамы.
Слова на пентаграммной бумаге
Не обращайте внимания на то, что они говорят
Ты найдешь меня в каждой вещи, которую я когда-либо молчал.
Все прошло, я уже позволил ему запотеть.
Иллюзия, что жизнь безболезненна
Как странно, что ты сопровождаешь меня, одиночество.
Мне, что я никогда не знал хорошо, как быть одному.
Одиночество вот мои полномочия
Я уже давно стучусь в твою дверь.
Я думаю, мы проведем время вместе.
Я предлагаю, чтобы мы с тобой познакомились.
Все прошло, я уже позволил ему запотеть.
Иллюзия, что жизнь безболезненна
Как странно, что ты сопровождаешь меня, одиночество.
Мне, что я никогда не знал хорошо, как быть одному.
Как странно, что ты сопровождаешь меня, одиночество.
Мне, что я никогда не знал хорошо, как быть одному.