Тексты и переводы песен /

Hermanos de sangre | 2008

Nuestro reino no es de este mundo
Doy mi palabra de caballero
Por la búsqueda de la verdad
Empeñamos nuestros sueños
Defendimos lo no escrito
De conjuras y rencores
Defendimos las conductas
Donde no caben traiciones
En el fragor de la batalla
En lo mas crudo del frío invierno
Yo seré tu hermano de sangre
, yo seré tu hermano de sangre
Yo seré tu hermano de sangre
Y tu refugio en el infierno
Tu refugio en el infierno
Dame causas por las que luchar
Dame una fe en la que creer
Una guerra en la que combatir
Por las últimas banderas junto a ti
En el fragor de la batalla
En lo mas crudo del frió invierno
Yo seré tu hermano de sangre
Yo seré tu hermano de sangre
Yo seré tu hermano de sangre
Y tu refugio en el infierno
Tu refugio en el infierno
En el fragor de la batalla
En lo mas crudo del frío invierno
Yo seré tu hermano de sangre
Yo seré tu hermano de sangre
Yo seré tu hermano de sangre
Y tu refugio en el infierno
Tu refugio en el infierno

Перевод песни

Наше царство не от этого мира.
Я даю слово джентльмена.
В поисках истины
Мы заложили наши мечты
Мы защищали неписаное
От заклинаний и обид
Мы защищали поведение
Где не поместятся предательства,
В пылу битвы
В самую сырую холодную зиму
Я буду твоим кровным братом.
, я буду твоим кровным братом.
Я буду твоим кровным братом.
И твое убежище в аду.
Твое убежище в аду.
Дай мне причины, за которые нужно бороться.
Дай мне веру, в которую можно верить.
Война, в которой нужно сражаться.
За последние флаги рядом с тобой
В пылу битвы
В сыром зимнем холоде
Я буду твоим кровным братом.
Я буду твоим кровным братом.
Я буду твоим кровным братом.
И твое убежище в аду.
Твое убежище в аду.
В пылу битвы
В самую сырую холодную зиму
Я буду твоим кровным братом.
Я буду твоим кровным братом.
Я буду твоим кровным братом.
И твое убежище в аду.
Твое убежище в аду.