Тексты и переводы песен /

Cézanne peint | 1984

Silence les grillons
Sur les branches immobiles
Les arbres font des rayons
Et des ombres subtiles
Silence dans la maison
Silence sur la colline
Ces parfums qu’on devine
C’est l’odeur de saison
Mais voilà l’homme
Sous son chapeau de paille
Des taches plein sa blouse
Et sa barbe en bataille
Cézanne peint
Il laisse s’accomplir la magie de ses mains
Cézanne peint
Et il éclaire le monde pour nos yeux qui n’voient rien
Si le bonheur existe
C’est une épreuve d’artiste
Cézanne le sait bien
Vibre la lumière
Chantez les couleurs
Il y met sa vie
Le bruit de son cœur
Et comme un bateau
Porté par sa voile
Doucement le pinceau
Glisse sur la toile
Et voilà l’homme
Qui croise avec ses yeux
Le temps d’un éclair
Le regard des dieux
Cézanne peint
Il laisse s’accomplir le prodige de ses mains
Cézanne peint
Et il éclaire le monde pour nos yeux qui n’voient rien
Si le bonheur existe
C’est une épreuve d’artiste
Cézanne le sait bien
Quand Cézanne peint
Cézanne peint

Перевод песни

Тишина сверчков
На неподвижных ветвях
Деревья делают лучи
И тонкие тени
Тишина в доме
Тишина на холме
Эти ароматы, о которых мы догадываемся
Это запах сезона
Но вот человек
Под соломенной шляпой
Пятна, полные ее блузки
И борода его в бою
Сезанн нарисовал
Он позволяет исполнять магию своих рук
Сезанн нарисовал
И он освещает мир для наших глаз, которые ничего не видят
Если счастье существует
Это испытание художника
Сезанн знает
Вибрирует свет
Пойте цвета
Он вкладывает в это свою жизнь.
Стук его сердца
И как лодка
Носили его паруса
Осторожно кисть
Скользит по холсту
И вот человек
Скрестив глаза,
Время вспышки
Взгляд богов
Сезанн нарисовал
Он позволяет свершить чудо из своих рук
Сезанн нарисовал
И он освещает мир для наших глаз, которые ничего не видят
Если счастье существует
Это испытание художника
Сезанн знает
Когда Сезанн рисует
Сезанн нарисовал