Тексты и переводы песен /

Il vient de toi | 1986

Il vient de toi, se rire que j’ai en moi
Il vient de toi, se bat’ment dans mes doigts
Et se crie, se crie qui vient de loin
Se crie, se crie dont j’ai besoin
C’est le tiens
Au coeur du Zimbabwe
Tu danse et tu prie
Pour qu’arrive la pluie
Moi je joue du piano sans avoir appris
Trop tard dans la nuit
Mais quelque chose dans l’air
Plane comme un mystère
Un trésor millénaire
Il vient de toi, se rire que j’ai en moi
Elle vient de toi, cette envie dans ma voix
Et se crie, se crie dont j’ai besoin
Se crie, se crie qui me fait du bien
C’est le tiens
Et quelque chose dans l’air
Plane comme un mystère
Un trésor millénaire
Il vient de toi, se rire que j’ai en moi
Il vient de toi, se bat’ment dans mes doigts
Et se crie, se crie qui vient de loin
Se crie, se crie dont j’ai besoin
C’est le tiens
C’est le tiens
C’est le tiens

Перевод песни

Он исходит от тебя, смеется, что у меня внутри
Он идет от тебя, борется в моих пальцах
И кричит, кричит, кто издалека
Кричит, кричит, что мне нужно
Это твой
В самом сердце Зимбабве
Ты танцуешь и молишься.
Чтобы пришел дождь
Я играю на пианино, не научившись
Слишком поздно ночью
Но что-то в воздухе
Парит, как тайна
Тысячелетнее сокровище
Он исходит от тебя, смеется, что у меня внутри
Она исходит от тебя, эта зависть в моем голосе
И кричит, кричит, что мне нужно
Кричит, кричит, что мне хорошо
Это твой
И что-то в воздухе
Парит, как тайна
Тысячелетнее сокровище
Он исходит от тебя, смеется, что у меня внутри
Он идет от тебя, борется в моих пальцах
И кричит, кричит, кто издалека
Кричит, кричит, что мне нужно
Это твой
Это твой
Это твой