Тексты и переводы песен /

Cronaca | 2006

Mi sorpresi a parlare d’amore, d’amor col cuore mio
Ad un tratto sentii che i miei occhi, eran pieni di lacrime
Perché se interrogavo il mio cuore, lui non rispondeva
E moriva per te
Mi fermai sotto un triste lampione, piangendo di disperazione
La mia vita passò in quel momento, fu come una canzone
Poche note felici e ridenti con l’ultima più disperata
La tua voce, veniva dal vento, danzava nell’aria e cantava per me
La canzone di tutta una vita, non era finita e diceva così:
Se, parli al cuore e il cuore non ti risponde
No, non vuol dire che, che non ti sente
Se il cuore non risponde, è perché piange
Se piange il cuore sai, che piange per amore
Poi scomparve il tuo canto in un volo, rimase il vuoto e un uomo solo
Ed allora sentii che l’amore, tornava nel mio cuore
Corsi a casa felice e sperando, la mia ragazza ci trovai
L’abbracciai forte perdutamente, baciando il suo volto e piangendo con lei
Con amore dolcissimamente, la vita, io dissi, la dedico a te

Перевод песни

Я удивился, когда заговорил о любви, о любви к моему сердцу.
Я вдруг почувствовал, что глаза мои наполнились слезами.
Потому что, если я спрашивал свое сердце, он не отвечал
И умирал за тебя
Я остановился под печальным фонарным столбом, плача от отчаяния
Моя жизнь прошла в то время, это было как песня
Несколько счастливых и смеющихся нот с последним самым отчаянным
Твой голос шел от ветра, танцевал в воздухе и пел для меня
Песня всей жизни, она не была закончена, и она говорила так:
Если вы говорите с сердцем, и сердце не отвечает вам
Нет, это не значит, что, что он не слышит вас
Если сердце не отвечает, Это потому, что оно плачет
Если сердце плачет вы знаете, что он плачет по любви
Потом пропала твоя песня в полете, осталась пустота и один человек
И тогда я почувствовал, что любовь вернулась в мое сердце
Я побежал домой счастливым и надеясь, моя подруга нашла нас
Я крепко обнял ее, целуя ее лицо и плача вместе с ней
С любовью сладко, жизнь, я сказал, я посвящаю ее тебе