Тексты и переводы песен /

The Massive Improve'lence | 2012

'Membuh, we’s on BROADWAY! Muthafucker be buyin' dem tickets wants a lil' HEART,
a lil' SOUL…'n some TITTY TOO, ef dey can git it, so, les' get y’all in
positium heah, 'n get dis silly business over wit! Y’all’s takin' too goddam
long to GROW UP IN ERMERICA!
I suppose you’re right, Mr. THING-FISH, but you’ll have to admit…
this is a rather awkward situation!
HARRY:
That’s right! Stage-craft is one thing, but this is ridiculous! Where did that
stimulating little replica come from anyway?
RHONDA:
That’s a GOOD QUESTION, HARRY! Don’t let him wiggle out of it! Hound him
mercifullessly until you receive a suitable answer!
HARRY:
Now, just hold yourself in abeyance, RHONDA! I’ll handle this! Look here, 'Mr.
POTATO-HEAD', what’s the meaning of all this? Do you realize what you’re
asking my REPLICA to do? Do you expect him to literally FALL IN LOVE in front
of all these people… with that artificial RHONDA over there?
THING-FISH:
Do de Pope shit in de woods?
HARRY:
Now, just hold on there, buddy! Let’s be serious! The toilet training of
exalted religious personalities is not our primary topic of discussion!
RHONDA:
HARRY, that’s wonderful! The way you’re just rearing up on your hind legs like
that! That’s terrific! So what if you suck a little cock every once in a while!
That’s TERRIFIC!
THING-FISH: (to HARRY)
Look heahhh, sweetheart, they’s somethin' fishy gwine on… all I’s wantin' to
do is get de romantic in’trust out de way so we can git back to de EVIL PRINCE,
'n see what de fuck we gone do 'bouts HIM! De way you’s givin' me de lip,
lead me to infer a subterior motivatium!
HARRY: (singing)
I WANT A NUN!
I WANT A NUN!
I WANT A BURRO
IN THE FROSTY LIGHT!
THING-FISH:
You want a NUN? De boy want a NUN? What de fuck kinda NUN you want?
HARRY: (singing)
I CAN’T SEEM TO MAKE UP MY MIND!
SOMETHING ABOUT MAMMYS
SEEMS SO SUBLIME…
THAT’S THE BROADWAY WORD
USED WHEN THEY RHYME
A SONG ABOUT LOVE!
THING-FISH:
But, on BROADWAY, it’s a NEW DAY! Ain’tcha hoid? Yo' unrequired desirin’s be
mo' suited to de ZOMBY-FOLK up in de EVIL PRINCE’S lab-mo-to-rium!
HARRY: (whimpering)
Don’t make fun of me… PLEASE! I know I’m not the most desirable kind of fellow
a 'MAMMY NUN' could choose for intimate companionship… but…but…
gosh-darn-it, I’d TRY… I'd REALLY TRY to make you HAPPY!
RHONDA:
HARRY… you are… a worm… a disgusting WORM! YOU WORMMMMMM! You are nothing
but a WORMMMMMMMMMMMM!
THING-FISH:
Boy obviously got hisseff a provlum! Would y’all like to use my nakkin' one mo'
time?
HARRY:
Oh, YES! YES! Give me… your…how do you say it? 'NAY'KIN'? Oh!
I think this is going too far, Mr. THING-FISH! I haven’t even had a chance to
fall in love, or to grow to maturity yet! The ARTIFICIAL RHONDA is pining away
for my wholesome companionship, just over there! This isn’t right!
You’re letting everything get all out of sequence!
THING-FISH:
Whoa! I gots yo' 'SEQUENCE' hangin', boy! Get outs de way! Cain’t y’see dat de
mizzable cock-sucker you ultimately gwine become done fell in love wit' a
'MAMMY NUN'! Awright, which one idit, sweetheart?
HARRY:
I… I…can't seem to make up my mind… you're all so… MASTERFUL! So SENSUOUS.
.you're so INCREDIBLY TALENTED!
RHONDA:
…a wor-r-r-r-r-mmmmmmmmmm! You are a FUCKING WOR-R-R-R-R-R-R-MMMMMMMMM!
THING-FISH:
Makes up yo' mind, dahlin'! We ain’t gots all night heahhh! Intromissium be
comin' up putty quick! Folks be headin' on out to de lobby fo' dem MASH
POTATOES we tole 'em 'bout earlier!
I insist on FALLING IN LOVE, right now, this very moment, and I don’t care what
you do with HIM…
THING-FISH:
Go 'head on den… go git yo' deflateable bitch ovuh deah! Judgin' fum all de
fuss, you ain’t in much better shape den de large economy size been clutchin'
at my nakkin!
We gots a love song (jes' yo' type), bridgin' de conceptiumal gap between what
you IS, what you THINK you is, what WE think you is, what you is GONNA BE,
'n also what yo' rubberized madonna be somewhat remindin' me of!
SISTER OB’DEWLLA 'X', gather de mo' sensitive MAMMYS together fo'
harmonicizatiumal purposes, while de ones with de M.B.A.'s hit de lobby 'n sell
some shit, 'fo de customers over-run yo' ass! Meanwhile, lil' guy,
go get yo' rubber girl 'n esspress yo-seff!

Перевод песни

"Членство, мы на Бродвее! Muthafucker быть buyin' dem билеты хочет lil 'сердце,
lil' SOUL ... 'n некоторые сиськи тоже, если dey может git, так что, лес' получить y'all
позитив Хеа, у нас с тобой глупые дела, вы все слишком
охренели, чтобы вырасти в ЕРМЕРИКЕ!
Полагаю, вы правы, Мистер тварь-рыба, но вам придется признать...
это довольно неловкая ситуация!
Хэрри:
Верно! сценическое ремесло-это одно, но это смешно! откуда вообще взялась эта
возбуждающая маленькая копия?
Ронда:
Это хороший вопрос, Гарри! не позволяй ему выкручиваться из него! гони его
безжалостно, пока не получишь подходящий ответ!
Гарри:
А теперь держи себя в унынии, Ронда! я справлюсь с этим! смотри сюда, Мистер.
Картофельная Голова, в чем смысл всего этого? ты понимаешь,
о чем просишь мою реплику? Ты ждешь, что он буквально влюбится перед
всеми этими людьми... с этой искусственной Рондой?
ВЕЩЬ-РЫБА:
Неужели де Поуп дерьмо в де Вудсе?
Гарри:
Просто держись, приятель! давай серьезно! туалетная тренировка
возвышенных религиозных личностей-не наша главная тема для обсуждения!
Ронда:
Гарри, это замечательно! то, как ты просто поднимаешься на задних ногах вот
так! это потрясающе! так что, если ты будешь сосать маленький член время от времени!
Это потрясающе!
Вещь-рыба: (для Гарри)
Смотри, ха-ха, милая, это что-то рыбное, на что я хочу...
до-это получить де-романтический В 'траст из пути, так что мы можем вернуться к де-злому принцу,
' не вижу, что де-блядь, мы пошли делать ' приступы его! де-путь, ты даешь мне де-лип,
привести меня к выводу, скрытый мотив!
Гарри: (поет)
Я хочу монахиню!
Я ХОЧУ МОНАХИНЮ!
Я ХОЧУ БУРО
В МОРОЗНОМ СВЕТЕ!
ВЕЩЬ-РЫБА:
Хочешь монахиню? хочешь монахиню? чего, блядь, хочешь монахиню?
Гарри: (поет)
Кажется, я не могу принять решение!
ЧТО-ТО НАСЧЕТ МАМ.
КАЖЕТСЯ ТАКИМ ВОЗВЫШЕННЫМ ...
ЭТО БРОДВЕЙСКОЕ СЛОВО,
КОТОРОЕ ИСПОЛЬЗУЮТ, КОГДА РИФМУЮТ
ПЕСНЮ О ЛЮБВИ!
ВЕЩЬ-РЫБА:
Но, на Бродвее, это новый день! разве ты не Хойд? Yo 'unrequired desirin's be
mo' подходит для de ZOMBY-FOLK в лаборатории de EVIL PRINCE-mo-to-rium!
Гарри: (хнычет)
Не смейся надо мной ... пожалуйста! я знаю, я не самый желанный парень,
которого "мамина монашка" могла бы выбрать для интимного общения... но ...
черт возьми, я бы попытался ... я бы действительно попытался сделать тебя счастливым!
Ронда:
Гарри ... ты ... червяк ... отвратительный червь! ты МОРМММ! ты ничто
иное, как МОРМММ!МММ!
Вещь-рыба:
Парень, очевидно, получил хиссеффа провлум! вы хотели бы использовать мой накин "один МО"?
время?
Гарри:
О, да! да! дай мне... свое ... как ты это говоришь?
Я думаю, что это зашло слишком далеко, Мистер тварь-рыба! у меня даже не было шанса
влюбиться или вырасти до зрелости! искусственная Ронда тоскует
по моему здоровому товариществу, прямо там! это неправильно!
Ты позволяешь всему выйти из последовательности!
ВЕЩЬ-РЫБА:
Уоу! я иду, йоу "секвенция " зависаю", парень! Убирайся с дороги! не смотри на меня!
mizzable хуесос ты, в конечном счете, gwine стать done влюбился с ума.
"Мамми Нун"! О-О-О-О, какой из них идеален, милая?
Гарри:
Я ... Я ... кажется, не могу принять решение... вы все такие ... мастерские! такие чувственные.
ты невероятно талантлива!
Ронда: .
.. вор-р-р-р-р-ммммммммммммм! ты, блядь, вор-р-р-р-р-р-МММММММММММММ!
Дело в том, что рыба:
Принимает решение, дахлин! мы не готим всю ночь, ха-ха-ха! Интромиссиум быстро
встает на шпатлевку! люди направляются в вестибюль,
Где-то там картошка, где-то раньше!
Я настаиваю на том, чтобы влюбиться прямо сейчас, в этот самый момент, и мне все равно, что ...
ты поступаешь с ним...
ВЕЩЬ-РЫБА:
Вперед, вперед, вперед, иди, иди, сдувайся, сука,
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О, ты не в лучшей форме, д-О - О-О-О-О-О-о!
Мы gots песня о любви (jes' yo ' type), бриджин де conceptiumal разрыв между тем, что
ты-то, о чем ты думаешь, то, о чем мы думаем, кем ты будешь,
и то, чем ты будешь, ты-прорезиненная Мадонна, в чем-то переосмысливаешь меня!
Сестра OB 'DEWLLA ' X', собери де мо' чувствительных мам вместе.
гармонизированные цели, в то время как de ones с хитом de M. B. A. продают
какое-то дерьмо, 'FO de customers over-run Yo' ass! тем временем, парень,
иди, возьми свою резиновую девчонку и прижми ее!