Тексты и переводы песен /

Jamaica | 2012

Find it in me, to be your lover
Find it in me, to be your friend
I got a home, with space for another
So I’ll be yours
We can let it go cause summer girlfriends, house in Jamaica
Said «oh, we’ve got a drink we can bring»
This is modern life and I’ve got a patience, sat by temptation
Said «oh, such an extraordinary thing»
Fast asleep, in a suit, by the fire
Empty space, close my eyes, we expire
We can let it go cause summer girlfriends, house in Jamaica
Said «oh, we’ve got a drink we can bring»
This is modern life and I’ve got a patience, sat by temptation
Said «oh, such an extraordinary thing»
How’d we come here? How’d we find this place on our own?
Smell that burning? Must be someone who calls this home
Guess I’ll ask her later, guess I’ll ask her alone
We can let it go cause summer girlfriends, house in Jamaica
Said «oh, we’ve got a drink we can bring»
This is modern life and I’ve got a patience, sat by temptation
Said «oh, such an extraordinary thing»

Перевод песни

Найди это во мне, чтобы быть твоим любовником,
Найди это во мне, чтобы быть твоим другом.
У меня есть дом с местом для другого,
Поэтому я буду твоим,
Мы можем отпустить его, потому что летние подружки, дом на Ямайке
Сказали:»О, у нас есть напиток, который мы можем принести".
Это современная жизнь, и у меня есть терпение, сел искушением,
Сказал: "о, такая необычная вещь».
Крепко спит, в костюме, у костра.
Пустое место, закрой глаза, мы истекаем,
Мы можем отпустить его, потому что летние подружки, дом на Ямайке
Сказали: "О, у нас есть напиток, который мы можем принести"»
Это современная жизнь, и у меня есть терпение, я сел на искушение,
Сказал: "о, такая удивительная вещь"
, как мы пришли сюда?как мы нашли это место в одиночку?
Чувствуешь этот запах? должно быть, это тот, кто зовет этот дом.
Думаю, я спрошу ее позже, думаю, я спрошу ее наедине.
Мы можем отпустить это, потому что летние подружки, дом на Ямайке,
Сказали: "О, у нас есть напиток, который мы можем принести».
Это современная жизнь, и у меня есть терпение, сел искушением,
Сказал: "о, такая необычная вещь».