Тексты и переводы песен /

Dummy Up | 2012

Sunrise
Get up in the mornin'
You know, I dig this mornin'
The sun is shinin' bright
I’m gonna get outside
Gonna wash my face
Grab my hat
Put it on my head
I take a walk downtown
Yeah… Because I feel so-oh good
I think I’m gonna take a walk downtown
Hey! Sunrise!
Wo!
Somethin' I never seen before
Been walkin' down the street every day
Nobody like you ever passed my way
Maybe it must be too much sun
Couldn’t be my hat, must be too much…
Wait a minute! Is that you?
What’s that… What, what’s that…
What, what’s that… What…
Dummy Up
What is that…
I know what that is, I know what that is…
I bet you that’s a restaurant menu…
Let me see… Let me see!
Not only do you get the Desenex burger
What?
Not only… the Desenex burger
Well you are in for a real treat, Jim
Wait a minute… I think I like that dance better than…
What are you talkin' about, creep?
What I’m talkin' about is you’ve been in this killer fog down here too long
What?
You need somethin' to get up and go to school with
Wait a minute, you’re not talkin' to an old fool now
You know I wasn’t born yesterday!
Heh heh heh!
Wait a minute…
I like that little dance you were doin' there…
(Jeff Simmons tries to corrupt Napoleon Murphy Brock by showing him a lewd
dance and suggesting that he’d smoke a high-school diploma…)
Hey! Wait a minute!
Hey this, this stuff…
I never seen one of these before… that's not a menu…
This stuff is expensive
What is that?
You shoot it, you’ll conserve all winter
I do what?
It lasts longer
(Not only do you get the Desenex burger)
Now come on, try it
No, no
It’s really good
No. Smoke THAT?!
Have I ever lied to you?
Have I ever seen you before?
I don’t, I don’t even know you!
Look…
I don’t even know what that is!
And you’re drivin' me to smoke it…
Just before, we smoked the tapes that you made
Smoked the tapes?
Smoked the tapes of your group
I think I’m with the damned
You can really get off
Let’s try a joint of this
A what?
A joint
You mean this kinda joint?
No man!
Where you been in livin'…Reseda?
No, San Jose
(The evil dope pusher is cutting up a white gym sock, Formerly owned by Carl
Zappa and still damp. The shredded sock will be placed inside of a high-school
diploma And ignited with a sulphur-preparation… His first taste of big city
life…)
That’s okay, wait…
Hey! The roach of this is really gonna be good, so I’ll…
Have mercy!
What do you do with that thing?
WHAT DO YOU DO WITH THAT THING? YEAH!
Wait a minute!
Wait a minute!
Wait a minute!
What do you do with that thing?
I wanna know!
Wait a minute!
(Now the next step of this operation: The evil corrupter of youth is going to
take him from Step One, Which is a mere high-school diploma stuffed with a gym
sock, To Step Two, Which is a college-degree stuffed with absolutely nothing at
all. Smoke that and it’ll really get you out there…)
I still don’t feel as good as I felt this mornin'…yeah yeah…
(You'll grow out of it…)
DUMMY UP!
I heard it again, somebody said…
You see this?
Wait a minute…
College!
College!
That’s college-rhythm
You mean if I smoke that, it’s the same as this
As if I was at college?
Roll it on up!
Roll it on up!
Roll it on up!
Give me that…
No no, the college degree is stuffed with absolutely nothing at all
You get, you get nothing with your college-degree…
But that’s what I want!
I forgot, I’m sorry…
Well, if you get nothin', well that’s what I want
(A true Zen saying: Nothing is what I want. The results of a higher education…

Перевод песни

Восход солнца.
Вставай утром,
Знаешь, я копаю это утро,
Солнце сияет ярко.
Я выйду на улицу,
Умываюсь,
Хватаюсь за шляпу,
Надеваю ее на голову,
Гуляю по городу,
Да ... потому что мне так хорошо ...
Думаю, я собираюсь прогуляться по центру города.
Эй, Восход Солнца!
УО!
Что-то, чего я никогда раньше не видел.
Я гуляю по улице каждый день.
Никто, как ты, не прошел мой путь.
Может быть, слишком много солнца
Не может быть моей шляпой, должно быть, слишком много...
Подожди минутку! это ты?
Что это... что, что это... что, что это...
Что, что это ... что...
Пустышка!
Что это...
Я знаю, что это, я знаю, что это...
Бьюсь об заклад, это меню ресторана ...
Покажи... покажи!
Ты не только получаешь бургер "Десенекс".
Что?
Не только... бургер "Десенекс".
Что ж, тебя ждет настоящее удовольствие, Джим.
Подожди минутку ... думаю, мне нравится этот танец больше, чем...
О чем ты говоришь, придурок?
Я говорю о том, что ты был в этом смертельном тумане слишком долго.
Что?
Тебе нужно что-то, чтобы встать и пойти в школу.
Подожди минутку, ты не говоришь со старым дураком, теперь
Ты знаешь, что я не вчера родился!
Хе-хе-хе!
Подожди минутку...
Мне нравится твой маленький танец...
(Джефф Симмонс пытается развращать Наполеона Мерфи Брока, показывая ему непристойный
танец и предлагая выкурить диплом средней школы...)
Эй!Подожди минутку!
Эй, это, это все...
Я никогда не видел такого раньше... это не меню...
Эта штука дорогая.
Что это?
Ты стреляешь, ты будешь беречь всю зиму,
Что я делаю?
Это длится дольше.
(Ты не только получаешь бургер "Десенекс")
Ну же, попробуй!
Нет, нет.
Это действительно хорошо,
Нет. курить?!
Я когда-нибудь лгал тебе?
Я когда-нибудь видел тебя раньше?
Я не знаю, я даже не знаю тебя!
Послушай...
Я даже не знаю, что это такое!
И ты заставляешь меня курить ...
Прямо перед тем, как мы выкурили кассеты, которые ты сделал,
Выкурили кассеты?
Выкурил кассеты твоей группы.
Кажется, я с проклятыми.
Ты действительно можешь уйти.
Давай попробуем что-нибудь из этого?

Косяк,
Ты имеешь в виду косяк?
Нет, чувак!
Где ты жила ... в Резеде?
Нет, Сан-Хосе (
злой наркоторговец режет белый носок в спортзале, принадлежавший Карлу
Заппе, и все еще влажный. измельченный носок будет помещен в диплом средней школы
и зажжен серным препаратом... его первый вкус большой городской
жизни...)
Все в порядке, подожди...
Эй! таракан из этого действительно будет хорош, так что я ...
Помилуй!
Что ты делаешь с этой штукой?
ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ С ЭТОЙ ШТУКОЙ? ДА!
Подожди минутку!
Подожди минутку!
Подожди минутку!
Что ты делаешь с этой штукой?
Я хочу знать!
Подожди минутку!
(Теперь следующий шаг этой операции: злой развращатель молодости собирается
забрать его с первого шага, который является простым школьным дипломом, набитым
носком в спортзале, до второго шага, который является высшим классом, набитым абсолютно ничем.
курите, и это действительно вытащит вас туда...)
Я все еще не чувствую себя так хорошо, как сегодня утром ... да, да...
(Ты вырастешь из этого...)
ТУПИЦА!
Я слышал это снова, кто-то сказал...
Ты видишь это?
Подожди минутку...
Колледж!
Колледж!
Это ритм колледжа.
Ты имеешь в виду, если я курю это, это то же самое,
Как если бы я был в колледже?
Закатай его!
Закатай его!
Закатай его!
Дай мне это...
Нет, нет, диплом колледжа набит абсолютно ничем,
Ты ничего не получишь, ты ничего не получишь со своей степенью ...
Но это то, чего я хочу!
Я забыл, прости меня...
Что ж, если ты ничего не получишь, что ж, это то, чего я хочу (
истинный дзен говорит: "ничего не то, чего я хочу".