Тексты и переводы песен /

Projects | 1998

Drowsy eyes
Waves are crashing on the shore
No longer make out any form
Drift to sleep
Beneath cool sheets
As when I was a boy
Waves rolling on the shore
In distant sound
Dark in heaven baby that’s for sure
Dark in heaven baby that’s for sure
Settling voice
Endless depth in my ears
Tongue that sears
Hopes and fears
The voice is infinite
Starlit seas
Midnight breeze beneath cool sheets
The surf sighs in sympathy
Drift to sleep
Dark in heaven baby that’s for sure
Dark in heaven baby that’s for sure
Dark swells the sea
Time is ripping at the seams
Symphonic rain
Symphonic rain
Symphonic rain
Symphony
Ouside is black
In the projects
Wanted back
Standing at the end of tine
In ecstasy
Ecstasy
Ecstasy
Ecstasy
Ecstasy
Ecstasy
Ecstasy

Перевод песни

Сонные глаза,
Волны, разбивающиеся о берег,
Больше не имеют никакой формы.
Дрейф, чтобы спать
Под прохладными простынями,
Как когда я был мальчиком,
Волны катятся по берегу
В далеком звуке,
Темном на небесах, детка, Это точно
Темно на небесах, детка, Это точно,
Оседающий голос,
Бесконечная глубина в моих ушах,
Язык, который горит.
Надежды и страхи,
Голос бесконечен,
Звездные моря.
Полуночный Бриз под прохладными простынями,
Прибой вздыхает в сочувствии.
Дрейф спит
Темно на небесах, детка, Это точно
Темно на небесах, детка, Это точно.
Темное море набухает.
Время рвется по швам,
Симфонический дождь,
Симфонический дождь,
Симфонический дождь.
Симфония
Ouside черна
В проектах,
Которые хотят вернуть.
Стоя на краю зуба
В экстазе.
Экстази
Экстази
Экстази Экстази Экстази
Экстази
Экстази
Экстази