Тексты и переводы песен /

My Baby's Gone | 2011

1, 2, 3 and 4 — i thought you’d be knocking on my door
5 and 6 — i thought it was one of your tricks
7, 8, 9 and 10 — i thought you’d coming back again
11, 12, 13 — where’s my baby
Has anybody seen…
My baby? she’s been gone for a fortnight
My baby? has been gone for a fortnight
Now i’m sitting here, staring at the door in the twillight
My bed is much to big
Every morning i’m so sick
I grap beside me — right in the ashtray
Has anybody seen…
My baby? she’s been gone for a fortnight
My baby has been gone for a fortnight
Now i’m sitting here, staring at the door in the twillight
My baby has been gone for a fortnight
My baby has been gone for a fortnight
Wrong word, wrong time, wrong place, wrong night
I hear voices at night
My neighbour’s making love to his wife
I ring on his door and ask him: where’s my baby?
Mister, have you seen…
My baby? she’s been gone for a fortnight
My baby has been gone for a fortnight
Now i’m sitting here, staring at the door in the twillight
My baby has been gone for a fortnight
My baby has been gone for a fortnight
Wrong word, wrong time, wrong place, wrong night
My baby has been gone for a fortnight
My baby has been gone for a fortnight
Now i’m sitting here, staring at the door in the twillight
My baby has been gone for a fortnight
My baby has been gone for a fortnight
Now i’m sitting here, staring at the door in the twillight
My baby has been gone for a fortnight
My baby has been gone for a fortnight
Wrong word, wrong time, wrong place, wrong night

Перевод песни

1, 2, 3 и 4 — я думал, ты постучишься в мою дверь.
5 и 6-я думал, это был один из твоих трюков —
7, 8, 9 и 10-я думал, ты вернешься снова
11, 12, 13-Где мой ребенок,
Которого кто-нибудь видел?
Моя малышка? она ушла на две недели.
Моя малышка? ушла на две недели.
Теперь я сижу здесь и смотрю на дверь в свете
Двух огней, моя кровать очень большая.
Каждое утро мне так плохо.
Я хватаюсь за себя-прямо в пепельнице
Кто-нибудь видел...
Моя малышка? она ушла на две недели.
Моя малышка ушла на две недели.
Теперь я сижу здесь и смотрю на дверь в лучах света.
Моя малышка ушла на две недели.
Моя малышка ушла на две недели.
Не то слово, не то время, не то место, не та ночь,
Я слышу голоса по ночам,
Мой сосед занимается любовью с его женой,
Я звоню ему на дверь и спрашиваю: Где мой малыш?
Мистер, вы не видели...
Моя малышка? она ушла на две недели.
Моя малышка ушла на две недели.
Теперь я сижу здесь и смотрю на дверь в лучах света.
Моя малышка ушла на две недели.
Моя малышка ушла на две недели.
Не то слово, не то время, не то место, не та ночь,
Моя малышка ушла на две недели.
Моя малышка ушла на две недели.
Теперь я сижу здесь и смотрю на дверь в лучах света.
Моя малышка ушла на две недели.
Моя малышка ушла на две недели.
Теперь я сижу здесь и смотрю на дверь в лучах света.
Моя малышка ушла на две недели.
Моя малышка ушла на две недели.
Не то слово, не то время, не то место, не та ночь.