Тексты и переводы песен /

C'est peut-être | 1992

C’est peut-être Mozart le gosse qui tambourine
Des deux poings sur l’bazar des batteries de cuisine
Jamais on le saura, l’autocar du collège
Passe pas par Opéra, râpé pour le solfège
C’est peut-être Colette la gamine penchée
Qui recompte en cachette le fruit de ses péchés
Jamais on le saura, elle aura avant l’heure
Un torchon dans les bras pour se torcher le cœur
C’est peut-être Grand Jacques le petit au rire bête
Qui pousse dans la flaque sa boîte d’allumettes
Jamais on le saura, on le fera maçon
Râpé Bora Bora, un mur sur l’horizon
C’est peut-être Van Gogh le p’tit qui grave des ailes
Sur la porte des gogues avec son opinel
Jamais on le saura, râpé les tubes de bleu
Il fera ses choux gras dans l'épicerie d’ses vieux
C’est peut-être Cerdan le môme devant l'école
Qui recolle ses dents à coup de Limpidol
Jamais on le saura, KO pour ses vingt piges
Dans le ring de ses draps en serrant son vertige
C’est peut-être Jésus le gosse de la tour neuf
Qu’a volé au Prisu un gros œuf et un bœuf
On le saura jamais pauvre flocon de neige
Pour un bon Dieu qui naît, cent millions font cortège

Перевод песни

Может быть, это Моцарт-ребенок, который бубнит
Два кулака на базаре посуды
Мы никогда не узнаем, тренер колледжа
Не проходит мимо оперы, тертый для сольфеджио
Может, это Колетт, девчонка, наклонившаяся над ним.
Кто тайно пересчитывает плоды своих грехов
Мы никогда не узнаем, она будет иметь раньше времени
Полотенце в руках, чтобы вытереть сердце
Это может быть большой Жак маленький с глупым смехом
Кто толкает в лужу свой спичечный коробок
Мы никогда не узнаем, мы сделаем его каменщиком.
Тертый Бор Бора, стена на горизонте
Может быть, это Ван Гог, парень, у которого болят крылья.
На пороге Гогов со своим мнением
- Никогда не узнаешь, - проскрежетали синие трубки.
Он будет делать свои жирные капусты в продуктовом магазине своих старых
Может, это Сердан перед школой?
- Воскликнул Лимпидол.
Никогда не узнаешь, Ко за свои двадцать голубей
В кольце ее простыни, сжимая ее головокружение
Это может быть Иисус ребенок из башни девять
Что украли у прису большое яйцо и говядину
Мы никогда не узнаем бедная снежинка
За рождающегося доброго Бога сто миллионов шествуют