Тексты и переводы песен /

Maldito Blues | 2012

Lo peor del cielo
Es que está tan lejos de aquí
Lo peor del suelo
Lo peor del cielo
Es que está tan lejos de aquí
Lo peor del suelo
Es que no acostumbra a mentir
Corazón en celo
Desconsuelo sin pedigrí
Lo que pasa queda
Pasa, queda
Pasa, queda y vuelve a pasar
No para la rueda
Del baile de nunca acabar
Brinca la moneda
La vida es un juego de azar
Porque el mañana es una nana
Con ventanas al desvelo
Porque el presente maloliente
De inocente no tiene un pelo
Maldito blues
Triste y azul
Maldito blues
Se queja un blues cansado y entrecano
Maldito blues
Rastrojo del penúltimo verano
Colecciono cromos de barcos piratas sin ley
Arrieritos somos de la Ruta 66
Lo que das lo tomo
Déjame quitarte el jersey
Voy del coro al caño
El jardín del mal y del bien
Lejos del rebaño esperando el último tren
Cínico y huraño, adiós, que me vaya bien
Porque el mañana es una nana
Con ventanas al subsuelo
Porque el presente deprimente
De inocente no tiene un pelo
Triste y azul
Maldito blues
Maldito blues
Maldito blues
Me harté de vino
Sexo, droga y rythm and blues
Corazón canino
Desatinos de juventud
Muera mi destino
De fiambre ataúd
Triste y azul
Porque el mañana es una nana
Se queja un blues
Maldito blues
Triste y azul
Rastrojo del penúltimo verano
Perseguí quimeras por la acera del desamor
Ya no es primavera
Qué temprano se pone el sol
No tengo banderas
La que tuve se destiñó

Перевод песни

Худшее на небесах
Это так далеко отсюда.
Худшее на земле
Худшее на небесах
Это так далеко отсюда.
Худшее на земле
Просто он не привык лгать.
Сердце в жару
Уныние без родословной
То, что происходит, остается
Проходи, оставайся.
Проходит, остается и снова проходит.
Не для колеса
От вечного танца.
Прыгайте монету
Жизнь-это азартная игра.
Потому что завтра-колыбельная.
С окнами на открытие
Потому что настоящее вонючее
У невинного нет волос
Чертов блюз
Грустный и синий
Чертов блюз
- Ворчит усталый, растерянный блюз.
Чертов блюз
Щетина предпоследнего лета
Я собираю карты беззаконных пиратских кораблей
Мы с маршрута 66.
То, что ты даешь, я беру.
Позволь мне снять твой свитер.
Я иду от хора к носику.
Сад зла и добра
Вдали от стада, ожидающего последнего поезда,
Циничный и унылый, прощай, пусть все будет хорошо.
Потому что завтра-колыбельная.
С окнами в подполье
Потому что удручающее настоящее
У невинного нет волос
Грустный и синий
Чертов блюз
Чертов блюз
Чертов блюз
Мне надоело вино.
Секс, наркотики и rythm and blues
Собачье сердце
Развязки молодости
Умри моя судьба.
Ланч-бокс гроб
Грустный и синий
Потому что завтра-колыбельная.
- Жалуется блюз.
Чертов блюз
Грустный и синий
Щетина предпоследнего лета
Я преследовал химеры по тротуару горя,
Это уже не весна.
Как рано садится солнце
У меня нет флагов.
Та, что у меня была, исчезла.