Тексты и переводы песен /

Sweetest Revenge | 2011

Tell me that you’re scared or afraid of running
And I will hold your hand
Let me feel the pain that keeps you suffering
So I understand (so I understand)
Take me to the darkest place in your head
To the voices that dive in The sinking ship comes to the seabed
We’ll be rising again (we'll be rising again)
We’ll be rising again!
Don’t let go of your heart
We’ll be dancing till the end
'Cause our love is our sweetest, our sweetest revenge
Now that you have nothing left to hide
Nothing left to fear
Tell me that you need me by your side
And I will be there
And I will be there!
Don’t let go of your heart, we’ll be dancing till the end
'Cause our love is our sweetest, our sweetest revenge!
Our sweetest revenge, our sweetest revenge
Don’t let go of your heart
We’ll be dancin' till the end
'Cause our love is our sweetest, our sweetest revenge
Don’t let go of your heart
We’ll be dancin' till the end
'Cause our love is our sweetest, our sweetest revenge
Our sweetest revenge

Перевод песни

Скажи мне, что ты боишься или боишься бежать,
И я буду держать тебя за руку,
Позволь мне почувствовать боль, которая заставляет тебя страдать.
Так что я понимаю (так я понимаю)
Отведи меня в самое темное место в твоей голове.
К голосам, что ныряют в тонущий корабль, мы снова поднимемся на морское дно (
Мы снова поднимемся)
, мы снова поднимемся!
Не отпускай свое сердце,
Мы будем танцевать до конца,
потому что наша любовь-наша сладчайшая, наша сладчайшая месть.
Теперь, когда тебе больше нечего скрывать,
Нечего бояться.
Скажи, что я нужна тебе рядом,
И я буду рядом,
И я буду рядом!
Не отпускай свое сердце, мы будем танцевать до конца,
потому что наша любовь-наша сладчайшая, наша сладчайшая месть!
Наша сладчайшая месть, наша сладчайшая месть.
Не отпускай свое сердце,
Мы будем танцевать до конца,
потому что наша любовь-наша сладчайшая, наша сладчайшая месть.
Не отпускай свое сердце,
Мы будем танцевать до конца,
потому что наша любовь-наша сладчайшая, наша сладчайшая месть.
Наша сладчайшая месть.