Тексты и переводы песен /

John Lennon | 2012

Once upon a time there was a working class hero
Who wanted to give power to the people so
He asked us to imagine a world of peace, love and truth
To give peace a chance,
Do you want to know a secret from me to you?
All you need is love so love me do
And whether the music was acoustic or rock and roll
He walked the long and winding road 'till he wore out his rubber sole
With his old brown shoe
He broke walls and bridges down
Made us come together
'Caused us all to twist and shout
He was the one to tell us what goes on
Number nine, number nine revolution
John
John
Le-le-le-le-le-le-le-lennon
John
Oh, john
Le-le-le-le-le-le-le-lennon
He was a paperback writer
As well as pen and verse
His best known publication was a spaniard in the works
And in his own right
He would write and write and write
Cause you should do whatever gets you through the night
Every man has a woman who loves him more than any other
But for this boy, who'd compare to john lennons mother?
She’s a woman named yoko
She’s something new
So hold on john, because she loves you
This is real love
No more cover versions
Their love was just like starting over, two virgins
He was happier then anybody’d ever seen
But the boys at abbey road, didn't want to let it be
He went to live in new york city, but he lived on borrowed time
Living life with the lines, he was shot by a jealous guy
With a revolver, but don’t ask me why
Life’s little more then: Hello, goodbye
My, what a souvenir from their visit to america
Now hes going to strawberry fields forever
Hardly instant karma, but
Calm your nerves
Cause this beautiful boy’s now as free as a bird

Перевод песни

Когда-то давно был Герой рабочего класса,
Который хотел дать власть людям.
Он попросил нас представить мир мира, любви и правды,
Чтобы дать миру шанс,
Ты хочешь узнать секрет от меня для тебя?
Все, что тебе нужно-это любовь, так Люби меня,
И была ли музыка акустической или рок-н-ролльной?
Он шел по длинной и извилистой дороге, пока не измотал свою резиновую подошву
Своим старым коричневым ботинком,
Он сломал стены и мосты,
Заставил нас собраться вместе,
заставил нас всех закрутить и кричать.
Он был тем, кто рассказал нам, что происходит с
Номером девять, революция
Номер девять, Джон
Джон
Ле-ле-ле-ле-ле-Леннон
Джон.
О, Джон
Ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-Леннон.
Он был писателем в мягкой обложке,
А также пером и куплетом,
Его самым известным изданием был испанец в
Своих трудах, и сам по себе
Он писал, писал и писал, и писал,
Потому что вы должны делать все, что угодно, что поможет вам пережить ночь.
У каждого мужчины есть женщина, которая любит его больше, чем кто-либо другой,
Но для этого парня, кто сравнится с матерью Джона леннонса?
Она женщина по имени Йоко,
Она что-то новое.
Так что держись за Джона, потому что она любит тебя.
Это настоящая любовь.
Нет больше кавер-версий,
Их любовь была просто как начать сначала, две девственницы,
Он был счастливее, чем кто-либо когда-либо видел,
Но парни на Эбби-Роуд не хотели этого допустить.
Он уехал жить в Нью-Йорк, но жил в долг,
Живя жизнью с очередями, его застрелил ревнивец
С револьвером, но не спрашивай меня, почему.
Жизнь немного больше: Привет, прощай!
Боже, какой подарок от их визита в Америку!
Теперь он собирается на земляничные поля навсегда.
Едва ли мгновенная карма, но
Успокой свои нервы,
Потому что этот прекрасный мальчик теперь свободен, как птица.