Тексты и переводы песен /

Donde Ira | 2000

Lo vi salir de un callejón
Yo nunca vi alguien así
Y ahogando penas de amor
Ni lo pense y lo seguí
Había algo en su andar
Como de saber vivir
Giró y noto mi mirar
Y comenzó a sonreir
Me tomó del brazo con dulzura
Caminamos por el viejo anden
Buenos aires se quedaba a oscuras
Y mi alma comenzaba a ver
Donde irá
Donde irá a parar tanta locura
Donde irá
Porque el miedo de un amor es mi tortura
Porque siempre tengo miedo de intentar
Yo lo invité a caminar
El me llevó a sonreir
Tal vez mi sueño mejor
Estaba conmigo ahí
Fueron largas horas de entenderse sin hablar
Dijo tener miedo le pasaba como a mi
Bajo alguna estrella confesó su soledad
Nada como un beso para decirle que sí
Me llené de dudas, de ilusión
De amor, de sueños, de pasión
Por este intento
Creo que este miedo a
Fracasar me va a matar
Mi corazón: no se si puedo
Donde irá
Donde irá a parar tanta locura
Donde irá
Porque el miedo de un amor es mi tortura
Porque siempre tengo miedo de intentar
A veces sueño su voz
Quisiera tenerlo aqui
Crei tener el valor
Y en mi temor me perdi
Juré volverlo a encontrar
Pero nunca mas lo vi
Tal vez un dia aprendere
Que hay sueños que empiezan asi
Tal vez un día aprenderé
Me anime y diga que si

Перевод песни

Я видел, как он вышел из переулка.
Я никогда такого не видел.
И заглушая печали любви.
Я даже не подумал об этом и последовал за ним.
Было что-то в его походке.
Как знать, как жить
Повернулся и заметил мой взгляд.
И начал улыбаться.
Он сладко взял меня за руку.
Мы шли по старому андену.
Буэнос-Айрес стоял в темноте.
И моя душа начала видеть,
Куда он пойдет
Где остановится такое безумие,
Куда он пойдет
Потому что страх любви-это моя пытка.
Потому что я всегда боюсь попробовать.
Я пригласил его прогуляться.
Он заставил меня улыбнуться.
Может быть, мой сон лучше
Он был со мной там.
Это были долгие часы понимания друг друга без разговоров.
Он сказал, что боится случиться с ним, как со мной.
Под какой-то звездой он признался в своем одиночестве.
Ничего похожего на поцелуй, чтобы сказать ей да.
Я был полон сомнений, иллюзий.
О любви, о мечтах, о страсти.
За эту попытку
Я думаю, что этот страх
Неудача убьет меня.
Мое сердце: я не знаю, Могу ли я
Куда он пойдет
Где остановится такое безумие,
Куда он пойдет
Потому что страх любви-это моя пытка.
Потому что я всегда боюсь попробовать.
Иногда мне снится его голос.
Я бы хотел, чтобы он был здесь.
Я думал, у меня есть мужество.
И в своем страхе я потерял себя.
Я поклялся найти его снова.
Но больше я его не видел.
Может быть, однажды я научусь.
Что есть мечты, которые начинаются так
Может быть, однажды я научусь
Подбодри меня и скажи, что да.