Тексты и переводы песен /

Dispara | 2002

Estoy perdido como un Aladino que no ha encontrado su genio
Ni buscando en los cajones que el destino olvidó encima de mi cama
Camino solo en este otoño y todo sigue igual por las calles que recuerdo
El aire pega frío, la luna ya ha salido, a tu lado se va mi cabeza
La dejo que se pierda por donde quiera que te busque en los caminos mas oscuros
Que todos llevan ya sabes a que sitio donde siempre acabamos dormidos
Y empiezo a soñar con tu bala de fuego cuando pongo los labios y te doy un beso
Dispara, dispara, dispara, dispara
Estoy preparado para recibir el balazo que tú elijas para mí
Juega conmigo apuntando directo a la sien
Acierta el disparo, conviérteme en barro que caiga doblado a tus pies
Por el suelo me arrastro despacio, despacio, convertido en aliento me voy como
el vaho
Y me llevo en un saco lo que huele a pasado, lo que nadie quiere frente a su
nariz
Dispara, dispara, dispara, dispara

Перевод песни

Я потерян, как Аладдин, который не нашел своего гения,
Даже не заглядывая в ящики, которые судьба забыла над моей кроватью.
Я хожу только этой осенью, и все остается прежним по улицам, которые я помню,
Воздух холоден, Луна уже взошла, рядом с тобой уходит моя голова.
Я позволяю ей заблудиться везде, где она ищет тебя на самых темных дорогах.
Что все ведут вы знаете, где мы всегда в конечном итоге спать
И я начинаю мечтать о твоей огненной пуле, когда я кладу губы и целую тебя.
Стреляй, стреляй, стреляй, стреляй.
Я готов получить пулю, которую ты выберешь для меня.
Играй со мной, целясь прямо в висок.
Порази выстрел, преврати меня в грязь, которая падает согнутым к твоим ногам.
По полу я ползаю медленно, медленно, превращаясь в дыхание, я ухожу, как
испарение
И я ношу в мешке то, что пахнет прошлым, то, чего никто не хочет перед своим
нос
Стреляй, стреляй, стреляй, стреляй.