Тексты и переводы песен /

Abgründe der Stadt | 2012

Drei Tage ohne Schlaf, ich lieg' im grellen Neonlicht
Nimm mich mit irgendwohin, doch bitte frag mich nicht
Wo ich zuhaus' bin, ich weiß nur: bestimmt nicht hier
Wo wir alle dumm rumsteh' n, in schweren Stiefeln der Realität
In denen man, wenn überhaupt, immer nur kleine Schritte geht
Nimm mich mit irgendwohin, dann lass ich sie zurück
Nimm mich raus aus den Abgründen der Stadt
Irgendwo ist das Schöne, auch heute Nacht
Und ich tanze in Gedanken, dort wo es mir gefällt
Barfuß auf den Straßen am Ende dieser Welt
Und auf den Eisenbahnbrücken ins Nichts
Nur nicht hier
Wo wir alle dumm rumsteh' n und zuseh' n wie zerlumpte Clowns
Ihre eignen Schatten jagen, es macht Spaß ihnen zuzuschaun
Bis irgendwer behauptet, es ist alles Spiegelglas und wir sind das
Nimm mich raus…
Und ich kann sie wieder spüren- die blinde Euphorie
Nicht zu wissen was passiert, ohne Angst, dass man verliert
Nimm mich mit irgendwohin, ich muss auch nicht zurück
Nimm mich raus…

Перевод песни

Три дня без сна, я лежу в ярком неоновом свете
Возьми меня с собой куда-нибудь, но, пожалуйста, не спрашивай меня
Где я нахожусь, я знаю только: конечно, не здесь
Где мы все тупо стоим, в тяжелых сапогах реальности
В которых вы, если таковые имеются, всегда ходите только маленькими шагами
Возьми меня с собой куда-нибудь, тогда я оставлю ее
Вытащи меня из пропастей города
Где-то прекрасное, даже сегодня ночью
И я танцую в мыслях, там, где мне нравится
Босиком по улицам в конце этого мира
И по железнодорожным мостам в никуда
Только не здесь
Где мы все тупо стоим и смотрим, как оборванные клоуны
Ваши подходящие тени охотятся, это весело смотреть на них
Пока кто-то не заявит, что это все зеркальное стекло, а мы-это
Вытащи меня…
И я снова чувствую ее-слепую эйфорию
Не зная, что происходит, не опасаясь, что вы потеряете
Возьми меня с собой куда-нибудь, мне тоже не нужно возвращаться
Вытащи меня…