Тексты и переводы песен /

Última Mentira | 2012

Seria a última mentira
Uma canção de amor
Iluminada pelos astros
O desastre tirou o trem dos trilhos
E o brilho frio das estrelas
Ilumina o metal dos risos
Esfrangalhado dos meninos
Passageiros descuidados
Dos sentimentais caminhos
Onde os astros noturnos cadentes
Fatalmente anunciavam
Dorme, que ao lado dorme a paisagem
E os amantes tristes dormem
Iluminados pela dor do nunca mais
Seria a última mentira
Uma canção de amor
Iluminada pelos astros
O desastre tirou o trem dos trilhos
E o brilho frio das estrelas
Ilumina o metal dos risos
Esfrangalhado dos meninos
Passageiros descuidados
Dos sentimentais caminhos
Onde os astros noturnos cadentes
Fatalmente anunciavam
Dorme, que ao lado dorme a paisagem
E os amantes tristes dormem
Iluminados pela dor do nunca mais
Dorme, que ao lado dorme a paisagem
E os amantes tristes dormem

Перевод песни

Это будет последняя ложь
Песня о любви
Освещенный размещение астрос
Бедствия, снял поезд с рельсов
И холодный блеск звезд
Освещает металла смех
Esfrangalhado мальчиков
Пассажиров, небрежно
Из сентиментальных пути
Где звезды ночью падают
Смертельно проповедывали
Спит, рядом спит пейзаж
И любителей грустные спят
Освещении боли, никогда больше не
Это будет последняя ложь
Песня о любви
Освещенный размещение астрос
Бедствия, снял поезд с рельсов
И холодный блеск звезд
Освещает металла смех
Esfrangalhado мальчиков
Пассажиров, небрежно
Из сентиментальных пути
Где звезды ночью падают
Смертельно проповедывали
Спит, рядом спит пейзаж
И любителей грустные спят
Освещении боли, никогда больше не
Спит, рядом спит пейзаж
И любителей грустные спят