Тексты и переводы песен /

Gig | 2010

Gig' t’i al piò fort dal mannd t’i un fenòmen, come sei vestito bene
Mi piacciono i tuoi blue jeans, la tua camicia e il tuo gilet
T’i un fenòmen Gig', t’i fòrt, pòsia stèr con tè… No?
No t’i tròp cinèn, t’i ancòura un ragazòl!
Gig' t’i un drèg quand at selt in vatta ala tò motozicletta
Con di ucèl nigher e al giubòt ed skai che sembra proprio pelle vera
T’i fantastic Gig', t’i l'ònnic Gig', posia gnir con te… No?
No t’i tròp cinèn, t’i ancòura un ragazòl!
Gig' t’i fantàstic ecezionèl formidàbil, t’i fort «dio scannabèss»!
O l'ètra sira, con chi du ch’i fèven i spiritùs con tè
Mo s’orbla che raza d’ignurant lòur du, eh Gig'?
Con na vòus, che John Waine al pòl andèr a spazèr la montagnola!
T'ì fantàstic Gig', t’i l'ònnic Gig', fumàn insamm pugè al mur? … No?
No t’i tròp cinèn, t’i ancòura un ragazòl
Al dòn it caschèn adòs da tòti al pèrt, sei fasinante Gig'?
Perché tè non dici micca «permetti un ballo» o tòtti cal sviulinè da spomèti
Che, insomma, csa vut mai…
Te ti metti contro il muro e spetti e po' sanza una mòsa at liv un òc'
E le ragazole i arìven tòtti quanti ch’i pèren incalamitate
Incommensuràbil Gig', t’i fòrt Gig', andan a bavar un vischio insamm? … No?
No t’i tròp cinèn, t’i ancòura un ragazòl
Anc s’ai è dla zant ch’la dis pèst e còren ed tè
Brisa preocupèret Gig' eh?! T’i fantàstic eccezionèl formidàbil
Parchè mè a so che tè t’i anc mudèst… parchè me guèrda… mè s’a fòss in tè
Se mè fòss in tè… a cagarè in tèsta a tòtt… ma tè, tòtti al volt ch’a dègg
«bravo Gig', complimenti Gig'… a stag con tè Gig…
Con un’aria da ciarghènt'um di arcòdet che…
«Nessuno siam perfetti, ciascuno abbiamo i suoi difetti!»
T’i fantàstic Gig', t’i l'ònnic Gig', pòsia pisèr insamm a tè… No?
Nianc quassia?
No t’i tròp cinèn, t’i ancòura un ragazòl
No t’i tròp cinèn, t’i ancòura un ragazòl
(Grazie a Pietro per questo testo)

Перевод песни

Gig ' t'i al piò fort dal mannd t'i un fenòmen, как ты хорошо одет
Мне нравятся твои синие джинсы, твоя рубашка и твой жилет
T'i un Fenòmen Gig', t'i fòrt, pòsia stèr с чаем ... нет?
Нет, т'I tròp cinèn, т'i ancòura a ragazòl!
Gig ' t'i un drèg quand at selt in vatta ala tò motozicletta
С ucèl nigher и Al giubòt ed skai, который выглядит как настоящая кожа
T'i fantastic Gig', t'i l'énnic Gig', posia gnir с тобой ... нет?
Нет, т'I tròp cinèn, т'i ancòura a ragazòl!
Gig 'I fantàstic и formidàbil, t'i fort "Бог scannabèss"!
O l'etra sira, con chi du ch'i fèven I spiritùs con Tea
Mo s'orbla che raza d'ignurant lòur du, а Gig'?
С na vòus, что Джон Waine al pòl andèr a spazèr La montagnola!
T' 'fantàstic Gig', t'i l'énnic Gig', fumàn insamm pugè al mur? ... Нет?
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Al dòn it caschèn adòs da tòti al pèrt, вы fasinante Gig'?
Почему бы вам не сказать "разрешите танец" или tòtti cal sviulinè da spomèti
Что, короче говоря, csa vut никогда…
Вы ставите себя к стене и specti e Pot' sanza una mòsa at liv un òc'
И рагазолы я арйвен так много, что я перен incalamitate
Incommensuràbil Gig', t'i fòrt Gig', андан в bavar омела insamm? ... Нет?
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Anc s'ai Ed dla zant ch'la dis pèst e còren ed Tea
Brisa preocupèret Gig ' а?! T'i fantàstic excellèl formidàbil
Партера, мы оба в я знаю, что я t'i anc mudèst... партера меня guèrda... оба они fòss в чай
Если бы я был в чае, в чаю, в чаю, но в чаю, то был бы в Вольте, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю, в чаю.
"Браво Gig', поздравления Gig' ... в stag с чаем Gig…
С воздуха из ciarghènt'um arcòdet который…
"Никто не совершенен, у каждого свои недостатки!»
T'i fantàstic Gig', t'i l'énnic Gig', pòsia pisèr insamm a Tea ... нет?
Ньянк квассия?
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
(Спасибо Петру за этот текст)