Тексты и переводы песен /

Negro, Negro | 1966

Nem a água será espelho
Nem a cinza negro, negro
Nem o vôo será um traço
Original e perfeito
Nem o riso será do louco
Nem o sacro será do luto
Nem o mal fruto do acaso
Nem o bem o mel do justo
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão a tristeza
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão
Sequer a forma do pó
O vivo dará ao morto
Nem o amargo da bôca
Dirá do amor o seu gosto
Eu não quero saber o nome
Da fera comum das ruas
A forma cruel de luas
Que ordinária nos consome
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão a tristeza
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão

Перевод песни

Ни воды будет зеркало
Ни серого, черного, черного
Ни полет будет след
Оригинальный и идеально подходит
Ни смеха будет сумасшедший
Или крестца, будет траур
Ни зла случайно
Ни хорошо мед справедливо
Когда черный, черные глаза
Распространяться в природе
Ни птиц arribação
Жить в печали
Когда черный, черные глаза
Распространяться в природе
Ни птиц arribação
Будут жить
Даже в виде порошка
Живой будет убит
Ни горький bôca
Скажет любви свой вкус
Я не хочу знать имя
Зверь общим улиц
Формы жестокого лун
Что обычные поглощает нас
Когда черный, черные глаза
Распространяться в природе
Ни птиц arribação
Жить в печали
Когда черный, черные глаза
Распространяться в природе
Ни птиц arribação
Будут жить