Тексты и переводы песен /

Couteau caresse | 2005

Quand tu t’en vas, couteau-caresse
Quand tu t’en vas, je meurs de froid
Quand tu t’en vas, quand tu me laisses
Un rien me blesse et même toi
Quand tu t’en vas
Et je côtoie des précipices
Je passe à gué de noirs torrents
Je me brûle aux feux d’artifice
Que je crois éteindre en pleurant
Et le vent cherche à me découdre
Me découpe en mille morceaux
Ils sont là qui me mettent en poudre
Tous les moulins de tes ruisseaux
Quand tu t’en vas, couteau-caresse
Quand tu t’en vas, je meurs de froid
Quand tu t’en vas, quand tu me laisses
Un rien me blesse et même toi
Quand tu t’en vas
Je hante la forêt du doute
Et le désert du désamour
Me semble côtoyer ma route
Là, je tombe autant que je cours
Je me déchire dans les ronces
En attendant que tes bastions
Veuillent livrer une réponse
À la meute de mes questions
Quand tu t’en vas, couteau-caresse
Quand tu t’en vas, je meurs de froid
Quand tu t’en vas, quand tu me laisses
Un rien me blesse et même toi
Quand tu t’en vas
Ma vie s’enfuit par ta blessure
Mon sang dévale à grands éclats
Je ne suis plus que meurtrissure
Un peu plus seule à chaque fois
Ton image se défigure
Mille flèches, verre brisé
Je m'écartèle et me parjure
J’en oublie le bonheur d’aimer
Quand tu t’en vas, couteau-caresse
Quand tu t’en vas, je meurs de froid
Quand tu t’en vas, quand tu me laisses
Un rien me blesse et même toi
Quand tu t’en vas
Obstinément mon front s'écorche
Aux pierres de tes souterrains
Pourquoi as-tu éteint les torches?
M’aimeras-tu encore demain?
Dès le premier pas qui t'éloigne
Tu es en pays étranger
Aussitôt, mes démons m’empoignent
Aussitôt, je suis en danger
Ne t’en va pas, couteau-caresse
Ne t’en va pas, il fait si froid
Si tu t’en vas, si tu me laisses
Plus rien ne restera de toi
Mais tu t’en vas, couteau-caresse
Mais tu t’en vas, couteau-caresse
Mais tu t’en vas, couteau-caresse
Mais tu t’en vas

Перевод песни

Когда ты уходишь, нож-ласка
Когда ты уходишь, Я умираю от холода.
Когда ты уходишь, когда ты оставляешь меня
Ничто не причиняет мне боль, и даже ты
Когда ты уходишь
И я рядом с пропастями
Я перехожу к броду черных потоков
Я горю в фейерверке.
Что, по-моему, гаснет плачем
И ветер стремится меня сражаться
Разрезает меня на тысячу кусочков
Они там, что пудрят мне мозги.
Все мельницы твоих ручьев
Когда ты уходишь, нож-ласка
Когда ты уходишь, Я умираю от холода.
Когда ты уходишь, когда ты оставляешь меня
Ничто не причиняет мне боль, и даже ты
Когда ты уходишь
Я преследую лес сомнений
И пустыня обезлюдела
Мне кажется, что я нахожусь рядом с моей дорогой
Там я падаю столько, сколько бегу
Я разрываюсь на части.
Пока твои бастионы
Хочу доставить ответ
К стае моих вопросов
Когда ты уходишь, нож-ласка
Когда ты уходишь, Я умираю от холода.
Когда ты уходишь, когда ты оставляешь меня
Ничто не причиняет мне боль, и даже ты
Когда ты уходишь
Моя жизнь бежит от твоей раны
Моя кровь разлетается на мелкие осколки.
Я теперь только синяк
Каждый раз немного одиноче
Твой образ изуродован
Тысяча стрел, разбитое стекло
Я отступаю и лжесвидетельствую
Я забываю о счастье любить
Когда ты уходишь, нож-ласка
Когда ты уходишь, Я умираю от холода.
Когда ты уходишь, когда ты оставляешь меня
Ничто не причиняет мне боль, и даже ты
Когда ты уходишь
Упрямо наморщил лоб.
К камням твоих подземных
Зачем ты погасил факелы?
Будешь ли ты любить меня завтра?
С первого же шага, который отходит от тебя
Ты в чужой стране
Тотчас же меня схватили демоны.
Тут же я в опасности.
Не уходи, нож-ласка
Не уходи, там так холодно.
Если ты уйдешь, если ты оставишь меня
От тебя ничего не останется.
Но ты уходи, нож-ласка
Но ты уходи, нож-ласка
Но ты уходи, нож-ласка
Но идешь