Тексты и переводы песен /

Ruisseau bleu | 2005

Alors, on serait les plumes
De deux oreillers jumeaux
On serait des clairs de lune
Racontés par des oiseaux
Tu aurais ma balançoire
Et je prendrais ton chagrin
Et du fond de la nuit noire
Tu reconnaîtrais ma main
Je veux te prendre sur mon dos
Pour sauter le ruisseau
Ruisseau des rêves, ruisseau bleu
Qui mieux se passe à deux
Qui mieux se passe à deux
Alors, on serait les princes
D’un pays plein d’oliviers
On serait le vent qui grince
Les girouettes des clochers
Je te passerais ma fronde
Et j'étranglerais ta peur
Puis on croquerait le monde
À la barbe du malheur
Je veux te prendre sur mon dos
Pour sauter le ruisseau
Ruisseau des rêves, ruisseau bleu
Qui mieux se passe à deux
Qui mieux se passe à deux
Alors, on serait les pages
D’un livre jamais écrit
Aux mots tellement sauvages
Qu’ils ressemblent à des cris
Moi, je prendrais tes silences
Et je les ferais chanter
Et toi, tu ferais ta danse
De tous mes pas trébuchés
Je veux te prendre sur mon dos
Pour sauter le ruisseau
Ruisseau des rêves, ruisseau bleu
Qui mieux se passe à deux
Qui mieux se passe à deux
Alors, on serait fugace
L’ombre de deux chats tigrés
Ou deux oiseaux sur la glace
Fragile d’un lac gelé
Entre l'éveil et le somme
On ne saurait plus jamais
Qui est l’une ou l’autre comme
Les deux faces d’un reflet
Je veux te prendre sur mon dos
Pour sauter le ruisseau
Ruisseau des rêves, ruisseau bleu
Qui mieux se passe à deux
Qui mieux se passe à deux

Перевод песни

Тогда мы были бы перьями.
Из двух двойных подушек
Мы были бы лунными лучами.
Рассказанные птицами
Тебе бы мои качели
И я приму твое горе
И из глубины темной ночи
Ты узнал бы мою руку.
Я хочу взять тебя на спину.
Чтобы перепрыгнуть ручей
Ручей грез, ручей Голубой
Что лучше всего происходит в два
Что лучше всего происходит в два
Тогда мы были бы принцами.
Из страны, полной оливковых деревьев
Нам бы ветер скрипучий
Флюгеры колокольчиков
Я передам тебе свою рогатку.
И я задушу твой страх
А потом мы бы сожрали весь мир.
К бороде несчастья
Я хочу взять тебя на спину.
Чтобы перепрыгнуть ручей
Ручей грез, ручей Голубой
Что лучше всего происходит в два
Что лучше всего происходит в два
Тогда мы были бы страницами
Из никогда не написанной книги
К таким диким словам
Что они похожи на крики
А я буду молчать.
И я заставлю их петь
А ты будешь танцевать.
Со всех моих спотыкающихся шагов
Я хочу взять тебя на спину.
Чтобы перепрыгнуть ручей
Ручей грез, ручей Голубой
Что лучше всего происходит в два
Что лучше всего происходит в два
Тогда мы были бы мимолетными
Тень двух тигровых кошек
Или две птицы на льду
Хрупкое замерзшее озеро
Между пробуждением и суммой
Нельзя никогда
Который является тем или иным, как
Две стороны отражения
Я хочу взять тебя на спину.
Чтобы перепрыгнуть ручей
Ручей грез, ручей Голубой
Что лучше всего происходит в два
Что лучше всего происходит в два