Тексты и переводы песен /

Elogio Alla Sublime Convivenza | 2008

Quindi superata l’ossessione
Della solitudine e della devozione
Emerge il fabbisogno esponenziale
Di incrementi demografici e di istinto materiale
Dopo un silenzio astrale esplodi il quesito
Sul vizio occulto e il desiderio proibito
Mi assale un profano bisogno e preparo la cena
Quando verranno
Gli anni dei ricordi
Ci troveranno ancora uniti e forti
Sereni per quel che noi siamo stati
Per quello che saremo
E ci esercitiamo ad affinare l’equilibrio
Della reciprocità
Sei forte delle tue certezze esatte
Che si esprimono in pretese di stabilità
Riusciamo a mantenere la giusta distanza
Dal rischio quotidiano della ciclicità
Adesso vieni vicino ti abbraccio che hai freddo alle mani
Quando verranno
Gli anni dei ricordi
Ci troveranno ancora uniti e forti
Sereni per quel che noi siamo stati
Per quello che saremo

Перевод песни

Так что преодоление одержимости
Одиночества и преданности
Возникает экспоненциальная потребность
Демографического роста и материального инстинкта
После астрального молчания
О оккультном пороке и запретном желании
Меня осаждает непрофессиональная потребность, и я готовлю ужин
Когда они придут
Годы воспоминаний
Они все равно найдут нас сплоченными и сильными
Безмятежно за то, что мы были
За то, что мы будем
И мы практикуем обострение равновесия
Взаимности
Вы сильны в своей точной уверенности
Которые выражаются в претензиях на стабильность
Мы держимся на правильном расстоянии
От ежедневного риска цикличности
А теперь подойди поближе, я тебя обниму, что у тебя холодные руки.
Когда они придут
Годы воспоминаний
Они все равно найдут нас сплоченными и сильными
Безмятежно за то, что мы были
За то, что мы будем