Тексты и переводы песен /

So Close So Far | 2009

A cold wind’s blowing since you said good-bye
It’s dark and grey, no more blue skies
Swedish winterdays waiting for the next sunrise
I walk the streets and there’s rubbish on the ground
Among the junk beneath my feet
There are yesterday’s love-songs
Waiting for a new beat
Love’s a drink that’s bitter-sweet
It gives you all the thrills that you need in the night
But when the morning comes
Party is over and nothing is right
So close — so far
That’s what you were and what you are
Familiar, strange, nothing left to rearrange
So close — so far
That’s what you were and what you are
Familiar, strange, nothing left to rearrange
I wake up and i don’t know who i am
There’s a stranger in my shoes
I’m a letterbox waiting for some good news
I ask every person i see «why?»
But the mirror won’t answer
I’m complete like a ballet without a dancer
Blinded by the morning light
That’s what i was with you by my side
Now my eyes can see again
The desert is empty except for one man
So close — so far
That’s what you were and what you are
Familiar, strange, nothing left to rearrange
So close — so far
That’s what you were and what you are
Familiar, strange — and nothing left to rearrange

Перевод песни

Холодный ветер дует с тех пор, как ты сказала "прощай".
Темное и серое, больше никаких голубых небес.
Шведские зимы ждут следующего рассвета.
Я иду по улицам, и там мусор на земле
Среди мусора под моими ногами.
Есть вчерашние песни
О любви, ожидающие нового ритма,
Любовь-это напиток, который горько-сладкий,
Он дает вам все острые ощущения, которые вам нужны в ночи.
Но когда наступит утро ...
Вечеринка окончена, и все в порядке.
Так близко — так далеко,
Вот кем ты был, и что тебе
Знакомо, странно, нечего менять.
Так близко — так далеко,
Вот кем ты был, и что тебе
Знакомо, странно, нечего менять.
Я просыпаюсь и не знаю, кто я такой.
На моем месте незнакомец.
Я-почтовый ящик, ждущий хороших новостей.
Я спрашиваю каждого человека:»почему?"
Но зеркало не ответит,
Что я закончен, как балет без танцора,
Ослепленного утренним светом,
Вот кем я был с тобой рядом.
Теперь мои глаза могут видеть снова.
Пустыня пуста, кроме одного человека.
Так близко — так далеко,
Вот кем ты был, и что тебе
Знакомо, странно, нечего менять.
Так близко — так далеко,
Вот кем ты был и что тебе
Знакомо, странно-и ничего не осталось изменить.