Тексты и переводы песен /

Prière pour aller au paradis | 2007

Il est un jardin
Enfoui au creux de ma mémoire
Un jardin bleu dans le matin
Où ont poussé des iris noirs
Un jardin dont j’ai tant rêvé
Oh qu’un jour je puisse y entrer
Me reposer à tout jamais
Près de la tombe abandonnée
De Laura
Je saurai le seuil
Au bruit de la grille rouillée
L’endroit du puits sous les tilleuls
On y buvait des jours d'été
En écartant les giroflées
Les mousses sombres et glacées
Les scolopendres effrayées
Près de la tombe abandonnée
De Laura
Oh je voudrais tant mourir en ce jardin
A l’ombre calme des grands pins
Que s’ouvrent enfin les roses
Closes
Depuis si longtemps
Il est un jardin
Enfoui au fond de ma mémoire
Un jardin bleu quand vient le soir
Où ont poussé deux lauriers thyms
Un jardin où j’ai tant pleuré
Oh qu’un jour je puisse y entrer
Me reposer à tout jamais
Près de la tombe parfumée
De Clara
Nous aurons des rires
Comme des vols de passereaux
De grands rires clairs de jeunes filles
Des rires frais comme des ruisseaux
Comme des rires de gens heureux
Nous réinventerons le temps
Des jours où l’on avait le temps
De parler de jardins en fleurs
Et des choses du coeur
Oh je voudrais tant revivre en ce jardin
A l’ombre calme des grands pins
Que s’ouvrent enfin les roses
Closes
Depuis si longtemps

Перевод песни

Это сад
Похоронен в дупле моей памяти
Синий сад утром
Где росли черные ирисы
Сад, о котором я так мечтал
О, когда-нибудь я смогу войти в нее.
Навсегда отдохнуть
Возле заброшенной могилы
От Лауры
Узнаю порог
Шум ржавых
Место колодца под липами
Там пили летние дни.
Раздвинув гвоздики
Темные, ледяные мхи
Испуганные сколопендры
Возле заброшенной могилы
От Лауры
О, я так хочу умереть в этом саду
В тихой тени высоких сосен
Что, наконец, открываются розы
Огородите
Так долго
Это сад
Похоронен глубоко в моей памяти
Синий сад, когда наступает вечер
Где росли два лавра Тимса
Сад, где я так плакала
О, когда-нибудь я смогу войти в нее.
Навсегда отдохнуть
Возле душистой могилы
От Клары
У нас будет смех
Как кражи контрабандистов
Громкий, ясный девичий смех
Смех свежий, как ручейки
Как смех счастливых людей
Мы будем изобретать время
Дни, когда у нас было время
Говорить о цветущих садах
И сердечные дела
О, я так хотел бы пережить в этом саду
В тихой тени высоких сосен
Что, наконец, открываются розы
Огородите
Так долго
Там