Тексты и переводы песен /

Gli anni dell'università | 2010

Lo so, tu non hai niente che non va
Eri già molto meglio di me
Molto prima di me
Ma porti con te il tormento di tutte le cose
Che a stento del tutto capisco
E che mi rendono stanco
E con i nostri cuori affaticati
E dietro la lealtà dei nostri visi
Siam finiti con l’esser divisi
Padova, Bologna, gli anni dell’università
Amsterdam, i Redworm’s farm
Chiedendomi se ti piaceva
E con la novità dei miei sorrisi
Siam rimasti sempre più divisi
E dentro i nostri letti separati
E dietro ai tuoi segreti e al tuo silenzio
Ho finito per mostrare il fianco
E così, Monica, ora ti chiedo: aiutala
Giulio, Fabio, vi prego, aiutatela

Перевод песни

Я знаю, с тобой все в порядке.
Ты был намного лучше меня.
Задолго до меня
Но ты несешь с собой мучение всего сущего
Что я едва полностью понимаю
И это делает меня усталым
И с нашими усталыми сердцами
И за верностью наших лиц
Мы закончили с разделением
Падуя, Болонья, годы университета
Амстердам, Redworm's farm
Интересно, нравится ли вам это
И с новизной моих улыбок
Сиам остался все более разделенным
И внутри наших отдельных кроватей
И за твоими тайнами и твоим молчанием
Я закончил тем, что показал бедро
Итак, Моника, Теперь я прошу Тебя: помоги ей
Джулио, Фабио, пожалуйста, помогите ей