Тексты и переводы песен /

Des papillons, des cerfs volants | 2010

Des papillons, des cerfs-volants…
Des naufragés dans la lumière
Interstellaire cosmique
L’hôtesse de l’air suce le cockpit…
Dans la nacelle, la peur du vide…
Des cerfs-volants en delta plane
(Chercher l’erreur !)
Des gens qui rampent dans les couloirs
D’avions supersoniques
Le co-pilote traîne sa migraine…
Dans la boîte noire
Des cœurs qui saignent…
Fallait pas voler…
Jouer à crash-crash…
C’est con !
Laissons les ailes
Aux oiseaux…
Des papillons, des cerfs-volants…
Une explosion de kérosène
Des flammes en rose magique…
Le capitaine tient bon la barre
Vertiges secrets, fruits du hasard
Fallait pas voler…
Jouer à crash-crash…
Jamais décoller… Finir à la marche…
Fallait pas voler…
Jouer à crash-crash…
C’est con !
Laissons les ailes aux oiseaux…
Oh ! C’est con !
Laissons les ailes
Aux oiseaux…

Перевод песни

Бабочки, воздушные змеи…
Кораблекрушения в свете
Космический межзвездный
Стюардесса сосет кабину…
В люльке страх пустоты…
Воздушные змеи в Дельта-плоскости
(Искать ошибку !)
Люди, ползающие по коридорам
Сверхзвуковых самолетов
Второй пилот затягивает свою мигрень…
В черном ящике
Сердца, истекающие кровью…
Не надо было лететь.…
Играть в краш-краш…
Это глупо !
Пусть крылья
К птицам…
Бабочки, воздушные змеи…
Взрыв керосина
Пламя в волшебном розовом…
Капитан держится за штурвал.
Тайные головокружения, плоды случайности
Не надо было лететь.…
Играть в краш-краш…
Никогда не взлетать... закончить на ходу…
Не надо было лететь.…
Играть в краш-краш…
Это глупо !
Оставим крылья птицам…
О ! Это глупо !
Пусть крылья
К птицам…