Тексты и переводы песен /

Villa Borghese | 2008

Ancora me ricordo quanno da bambino
avevo er moccolo sur naso
pècorpa de quell’acqua che
pèritrovacce i sordi annavo giùde muso.
Nella fontana de quer Trevi là
che se inventòstàstoria pècampà:
chi nell’acqua getta, magari 'na piotta, ritornerà.
Cor tempo sòcresciuto
e invece de pescàli sordi, annavo pèpischelle
e se ripenso a una de queste
sento er core che ancora me ribbolle.
In mezzo a quer giardino, che 'n se sà?
Ma chi èromano, questo lo sàgià.
Via Veneto sali e 'n cima te trovi, st’immensità!
Villa Borghese…
quant’innamorati sotto quei lampioni; quante strette ar core.
Villa Borghese…
su quel letto d’erba, ancora senza barba, chi 'tte scorda più!
Villa Borghese…
quelle pomiciate, sopra le panchine, senza prenne fiato.
Villa Borghese…
quarche vorta a scola se faceva sega, pèvenìda te.
E adesso quanta nostargia
me graffia drent’ar petto, a vedèstà'monnezza.
Io ce venivo coll’amici
e invece tu, co 'na siringa che t’ammazza.
Pischello, quella robba lascia stà
pure tu padre ce veniva qua;
ma pèfà'llamore insieme a tu madre, alla tu’età.

Перевод песни

Я до сих пор помню, когда я был ребенком
у меня был er moccolo sur нос
pècorpa де та вода, которая
- глухо кивнул я.
В фонтане де квер Треви там
что если он выдумалсторию:
кто в воду бросит, может, на Пиотту вернется.
Кор.
и вместо глухих Рыб, Я кивнул pèpischelle
и если я вспомню одну из этих
я чувствую, что Эрин все еще ревет ко мне.
Посреди этого сада, Что ' N se sà?
Но кто это, тот знает.
Via Veneto sali e ' n cima Ti fini, st'immensità!
Вилла Боргезе…
сколько влюбленных под этими фонарями; сколько узких Аржанов.
Вилла Боргезе…
на этой траве, все еще без бороды, кто ' tte забывает больше!
Вилла Боргезе…
те, кто сидел на скамейках, не дышали.
Вилла Боргезе…
если бы он пил, он бы тебя пил.
А теперь сколько ностальгии
я почесал дрент'АР в груди, увидев его.
Я был с друзьями
а ты, ко-На-На, убей.
Писчелло, эта Робба уходит.
ты, отец, тоже был здесь.;
но в том возрасте, когда мы с тобой, мать, живем вместе.