Тексты и переводы песен /

Parti-partout | 2010

Quand t’es parti
J’ai mal partout
C’est réparti
Ça part du cou
En descendant, ça investit
Une omoplate ou un genou
Il n’y a pas un abattis
Qui se tienne en dehors du coup, oh !
Plus décatie qu’un vieux matou
Quand t’es parti, j’ai mal partout
Plus décatie qu’un vieux matou
Quand t’es parti, j’ai mal partout, oh !
Dans les orties
Je me tatoue
Ça fait des plis
Ça fait des trous
De partout, je me sens blettie
Je multiplie les coups de mou
J’ai des glouglous dans mes circuits
Tous mes grigris deviennent flous, oh !
Comme un frichti sans son faitout
Quand t’es parti, j’ai mal partout
Comme un frichti sans son faitout
Quand t’es parti, j’ai mal partout, oh !
Quand t’es parti
Sans un poutou
Ben mon hostie
J' t’ai dit de tout !
Je t’ai cherché dans ton tipi
Je t’ai traqué dans ton igloo
Mais quand j' te cherche à Djibouti
Tu vas m’attendre à Tombouctou, où?
Je suis roustie mais toi itou
Quand t’es parti, j’ai mal partout
Je suis roustie mais toi itou
Quand t’es parti, j’ai mal partout, oh !
Mais j’ai le rythme dans la peau, moi !
Mais de Chatou
À Tahiti
Tu vas partout
J' suis mal partie !
Ouh la la, ma sœur !
Mais qu’est-ce qui m’a pris d'écrire une chanson comme ça?
J’aurais mieux fait de rester «chanson française» avec la guitare et les grands
cheveux, et Lénine, et tout ça !
Seulement, voilà, tu fais une chanson, il faut que tu la chantes
Sinon les droits d’auteur, ils ne tombent pas !
Alors tu la chantes !
Ben, voilà !

Перевод песни

Когда ты ушел
У меня везде болит
Это распределено
Это от шеи
Спускаясь вниз, он вкладывает
Лопатка или колено
Там нет убитых
Кто держится в стороне от удара, о !
Более дряхлый, чем старый матом
Когда ты ушел, у меня все болит.
Более дряхлый, чем старый матом
Когда ты ушел, у меня везде болит, о !
В крапиве
Я татуируюсь
Это складки
Дырки.
Отовсюду я чувствую себя Блетти
Я умножаю удары слабины
У меня есть записи в мои схемы
Все мои григри становятся размытыми, о !
Как фрихти без его
Когда ты ушел, у меня все болит.
Как фрихти без его
Когда ты ушел, у меня везде болит, о !
Когда ты ушел
Без сучка и задоринки
Бен мой хозяин
Я тебе обо всем рассказала !
Я искал тебя в твоем вигваме.
Я выследил тебя в твоем иглу.
Но когда я ищу тебя в Джибути
Где ты будешь ждать меня в Тимбукту?
Я Русти, но ты ИТУ
Когда ты ушел, у меня все болит.
Я Русти, но ты ИТУ
Когда ты ушел, у меня везде болит, о !
Но у меня ритм в коже !
Но де Шату
На Таити
Ты везде ходишь
Я плохо себя чувствую !
Ой, сестренка !
Но с чего мне было писать такую песню?
Лучше бы я остался «французской песней» с гитарой и великими
волосы, и Ленин, и все такое !
Только, вот, ты сочиняешь песню, Ты должен ее спеть.
Если не авторские права, они не падают !
Так ты ее поешь !
Ну, вот !