Тексты и переводы песен /

Ecoute | 2002

Arrivés sur des rivages
De l’espoir plein les yeux,
Espérant tourner la page
Pour caresser d’autres cieux.
Croyant d’un nouveau savoir
Renoncer à tous tes dieux.
Au nom des sages,
De notre mémoire
Moi je veux te crier !
Ecoute, écoute
L’histoire de ton pays
Tu en fais partie
Ecoute, écoute
Ce qu’ils nous ont appris
Tous ces chants
Que tu portes en toi.
Ecoute, écoute
L’histoire de ton pays
Tu en fais partie
Ecoute, écoute
L’histoire de mon pays
Comme la flamme
Que l’on garde en soi.
Tu pensais qu’un nouveau langage
Effacerait les traditions,
Que ta force et ton courage
Feraient de toi un de leur nation
Mais il y a sur nos visages
L’envie de n'être pas comme eux.
Au nom des sages,
De notre mémoire
Moi je veux te crier !
Si tu oublies les mots des sages
Mots des coutumes,
Mots du passé
C’est ton âme qui part au passage
Et je veux, je dois te crier

Перевод песни

Прибыли на берега
С надеждой в глазах,
Надеясь перевернуть страницу
Чтобы ласкать другие небеса.
Веря в новое знание
Отречься от всех своих богов.
Во имя мудрых,
Из нашей памяти
Я хочу кричать на тебя !
Слушай, слушай
История твоей страны
Ты один из них.
Слушай, слушай
Чему они нас научили
Все эти песни
Что ты носишь в себе.
Слушай, слушай
История твоей страны
Ты один из них.
Слушай, слушай
История моей страны
Как пламя
Что мы держим в себе.
Ты думал, что новый язык
Стер бы традиции,
Пусть твоя сила и мужество
Сделает тебя одним из их народа
Но есть на наших лицах
Желание быть не таким, как они.
Во имя мудрых,
Из нашей памяти
Я хочу кричать на тебя !
Если ты забудешь слова мудрых
Слова обычаев,
Слова из прошлого
Это твоя душа, которая уходит в проход
И я хочу, я должен кричать на тебя